简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球契约倡议

"全球契约倡议" معنى
أمثلة
  • 12- وختم حديثه قائلا إن الاتحاد يرحب باختيار اليونيدو بصفتها الوكالة الأساسية الخامسة في منظومة الأمم المتحدة في مبادرة الميثاق العالمي، كاعتراف آخر بخبرتها في مجال المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    欧盟欢迎将工发组织指定为联合国系统全球契约倡议的第五个核心机构,这是对其在中小企业领域的专门知识的进一步承认。
  • كما أُعرب عن آراء مفادها أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق حكومي دولي بشأن مبادرة الميثاق العالمي وأنه ينبغي تحسين الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بما يعكس التطور التكنولوجي في البرنامج الفرعي 4.
    还有人认为政府间机构并未就《全球契约倡议》达成协定,应当改进次级方案4中反映技术发展的预期成绩和绩效指标。
  • وفي عام 2011، نظمت المنظمة حلقة عمل مشتركة مع مبادرة الحرص على المناخ في الاجتماع السنوي لمبادرة الاتفاق العالمي الذي عقد في كوبنهاغن.
    2011年,水援助组织与关心气候倡议一道在哥本哈根举行的全球契约倡议年度会议上举行了一次联合讲习班。 该组织为支持千年发展目标而采取的举措
  • ويعتبر التقدم الذي تم إحرازه حتى الآن في مجال تعزيز التنسيق وربط الشبكات والشراكات مؤشرا قويا على نهج تعدد أصحاب المصلحة الذي يقوم الأمين العام بتعزيزه ولا سيما من خلال مبادرة الاتفاق العالمي.
    迄今在促进协调、建立网络和伙伴关系方面取得的进展有力地证明,秘书长尤其通过《全球契约倡议》推动采用的多方利益有关者方式是正确的。
  • (د) ' 1` ازدياد عدد منظمات القطاعين العام والخاص التي تتقيد بمبادئ مبادرة الاتفاق العالمي التابعة للأمم المتحدة ومبادرة الشراكة القطاعية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعما لأهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    (d) ㈠ 遵守联合国全球契约倡议各项原则以及为支持可持续发展问题世界首脑会议目标与环境规划署进行的部门伙伴关系倡议的公私营部门组织数目增加
  • (ب) ضرورة التوسع في اعتماد وتنفيذ قيم صناعية تتسق مع المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات، كالقيم المجسدة في مبادرة الاتفاق العالمي مثلا، وبحث إمكانية وضع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لمقياس يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    (b) 工业必须更广泛地采用并执行符合公司社会与环境责任的价值,例如《全球契约倡议》中所体现的价值,并探讨国际标准组织有关公司社会责任的标准;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5