简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

共同事务倡议

"共同事务倡议" معنى
أمثلة
  • تواصل فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة تقديم الدعم الكامل إلى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، المتألفة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي، فيما تتخذه هذه المجموعة على مستوى المكاتب القطرية من مبادرات بشأن خدماتها المشتركة.
    F. 拓展和协调 25. 共同事务工作队继续全力支持由开发计划署、儿童基金会、人口基金和粮食计划署组成的联合国发展集团在国家办事处一级的共同事务倡议
  • ومنذ أن بدأ برنامج الأمين العام للإصلاح، اتُخذت عدة تدابير في إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لزيادة التنسيق والكفاءة في منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج دار الأمم المتحدة ومبادرات الخدمات المشتركة.
    自从秘书长的改革方案开展以来,已在发展集团框架内采取了数项措施,以加强 " 联合国之家 " 方案和共同事务倡议下联合国系统的协调和效率。
  • وفضلا عن مبادرة الخدمات المشتركة الحالية يستكشف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف إمكانية إقامة مكتب مشترك في البلدان التي يكون وجود تلك المنظمات فيه صغيرا ولا يبرر أن يكون لها فيه وجود على نطاق كامل.
    开发计划署、人口基金和儿童基金会超越目前的共同事务倡议,正在探讨在当地的驻在不多没有理由全面派驻人员的国家设立 " 共同办事处 " 的可行性。
  • وقالت إن الاتجاه الحديث في المشتريات هو اتجاه نحو المركزية بغية تحقيق حسومات كبيرة ومن شأن إنشاء مركز في برنديزي أن يُضعف دور شعبة المشتريات باعتبارها وكالة رائدة للمشتريات لوكالات أخرى، ومن ثم يؤثر تأثيراً سلبياً على مبادرة الخدمات المشتركة.
    现代采购趋势是朝集中化迈进,以便能因采购量大而获得折让,而在布林迪西建立采购中心则会削弱采购司在代其他机构采购中作为牵头机构的作用,因此这将会对共同事务倡议产生负面影响。
  • كما في حالة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تتعلق تنقيحات النظام المالي الحالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان باستكمال المصطلحات المستخدمة في العرض المنسق لميزانية الدعم لفترة السنتين، وكذلك تنقيحات النظام المالي المتعلقة بالمشتريات، التي نتجت عن اﻷعمال التي قام بها الفريق العامل المعني بالمشتريات المنشأ في إطار مبادرة الخدمات المشتركة المدرجة في مقترحات اﻹصﻻح المقدمة من اﻷمين العام.
    如同开发计划署一样,修订现行人口基金财务条例涉及更新两年期支助预算统一编列格式所用的名词,以及修订有关采购的条例,这些修订是秘书长改革提议所包括的共同事务倡议采购工作组的工作成果。
  • يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن المنجزات التي تحققت في تنفيذ وإتمام مبادرة المسار الثاني الإصلاحية التي اتخذها الأمين العام في عام 1997 (الاستراتيجية السادسة) بشأن الخدمات المشتركة، بما في ذلك إمكانية أن يتم في المستقبل توحيد ما يتعلق بالخدمات المشتركة من مبادرات تقع ضمن مهام فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة واللجنة الإدارية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    三. 结论 33. 请大会注意到秘书长关于执行和完成他1997年改革第二个方面(战略六)有关共同事务倡议的报告,包括今后有可能合并共同事务工作队和发展集团管理委员会这两个单位属下的共同事务倡议。
  • يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن المنجزات التي تحققت في تنفيذ وإتمام مبادرة المسار الثاني الإصلاحية التي اتخذها الأمين العام في عام 1997 (الاستراتيجية السادسة) بشأن الخدمات المشتركة، بما في ذلك إمكانية أن يتم في المستقبل توحيد ما يتعلق بالخدمات المشتركة من مبادرات تقع ضمن مهام فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة واللجنة الإدارية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    三. 结论 33. 请大会注意到秘书长关于执行和完成他1997年改革第二个方面(战略六)有关共同事务倡议的报告,包括今后有可能合并共同事务工作队和发展集团管理委员会这两个单位属下的共同事务倡议
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4