A Comparative Study of the Legal Regimes of the " Common Resources " , Chinese Yearbook of International Law, 1986 对 " 共同资源 " 的法律制度的比较研究,《中国国际法年刊》,1986年
وسيلزم التصدي للتقاليد، والقيم، وحيازة الموارد المشتركة وإدارتها لكي تكون الزراعة الأسرية شاملة، ومراعية لاحتياجات الفئات الضعيفة. 各种传统、价值,以及共同资源的权属和管理,都是需要解决的问题,以便使家庭农业具有包容性和尊重弱势群体的需要。
" A Comparative Study of the Legal Regimes of the ' " Common Resources " ' , Chinese Yearbook of International Law, 1986 " 共同资源的法律制度比较研究 " ,载《中国国际法年刊》,1986年
وفي الفقرة (ط) من ذلك المقرّر، طلب المجلس إلى المدير العام، ضمن جملة أمور، أن يقيم حوارا متواصلا مع الدول الأعضاء من أجل توفير دعم نشط للجهود المشتركة المبذولة لحشد الموارد. 理事会在该决定(i)段中请总干事同成员国进行经常性对话,以便积极地持续开展共同资源调动工作。
وفي الفقرة (ط) من ذلك المقرر، طلب المجلس إلى المدير العام، ضمن جملة أمور، أن يقيم حوارا متواصلا مع الدول الأعضاء من أجل توفير دعم نشيط للجهود المشتركة المبذولة لحشد الموارد. 理事会在该决定(i)段中请总干事同成员国进行经常性对话,以便积极的持续开展共同资源调动的工作。
وفي الفقرة (ط) من ذلك المقرر، طلب المجلس إلى المدير العام، ضمن جملة أمور، أن يقيم حوارا متواصلا مع الدول الأعضاء من أجل توفير دعم نشط للجهود المشتركة المبذولة لحشد الموارد. 理事会在该决定(i)段中请总干事同成员国进行经常性对话,以便积极的持续开展共同资源调动的工作。
ويمكن لعدم قيام الموئل بوضع آليات مناسبة لكفالة حصر الموارد المشتركة وإدارتها بشكل صحيح أن ينال من ثقة المانحين، وفي ذلك مجازفة بتمويل المشاريع مستقبلا. 人居署没有建立适当的机制确保适当解释和对待共同资源,这可能会削弱捐助者的信心,从而可能危及未来项目的筹资。
وقد ذُكِرَ العديد من آليات التمويل المبتكرة بما فيها فكرة فرض ضريبة سياحية، وكذلك فرض ضريبة على مستعملي المشاعات العالمية. 有人提出了征收旅游税的设想,就象对全球共同资源的使用者征税一样,比如对于从事海底采矿或使用海底通讯电缆的公司课以税收。
ذلك أن الاحتياجات من الموارد المشتركة تشمل كل الخدمات من مثل صيانة أماكن العمل والسيارات، وشراء أثاث المكاتب، والمعدات، وتجهيزات المكاتب، وشراء المركبات، وخدمات المطاعم وكذلك خدمات الأمن والسلامة. 共同资源需求涵盖房地和车辆维修、购置办公家具、设备、办公用品、购买车辆、餐馆服务以及警卫和安全服务。
وأشار إلى أن هناك خطة للتنمية متفقا عليها، وإلى أن المطلوب هو تساوق السياسات على الصعد العالمية واﻹقليمية والوطنية من أجل زيادة آثار الموارد المشتركة إلى أقصى حد. 需要做到的是,全球一级、区域一级和国家一级上的各项政策彼此和谐一致,以期使我们的共同资源能产生最大的效果。