تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. 养恤基金的养恤金调整制度条文规定对养恤金定期进行生活费调整。
تكاليف تعديــل عــام 1992 لنظام تسويــة المعاشات التقاعدية المطبّق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها 1992年修改适用于专业人员及以上职类工作人员的养恤金调整制度
' 7` العمل مع الأقسام الأخرى للصندوق بشأن المسائل المتعلقة برصد خاصية النهج ذي المسارين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية. ㈦ 与养恤基金其他科室合作,监测养恤金调整制度的双轨制。
توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة 提请大会修改《联合国合办工作人员养恤基金养恤金调整制度》的建议
ويرد في المرفقين السابع عشر والثامن عشر النص المقترح لتنقيح النظام الأساسي ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق. 修正《养恤基金条例》和养恤金调整制度的拟议措辞载于附件十七和十八。
(6) تحسين التوحيد والاتساق في تطبيق النظامين الأساسي والإداري لصندوق المعاشات التقاعدية ونظام تسوية المعاشات التقاعدية (6) 提高养恤基金条例、细则和养恤金调整制度在适用中的统一性和一致性
(د) النظر في الكيفية التي يؤثر بها نظام تسوية المعاشات التقاعدية ذي الشقين على توفير الحد الأدنى من الاستحقاقات؛ (d) 审议养恤金调整制度的双轨制对最低养恤金规定产生哪些影响;
تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها 适用于专业及以上职类工作人员的1992年养恤金调整制度修订所产生的费用
توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة 十二. 建议大会对联合国合办工作人员养恤基金养恤金调整制度作出的修改
ولاحظ المجلس كذلك أن نظام تسوية المعاشات التقاعدية يعمل بصورة طيبة في ما لا يقل عن 95 في المائة من الحالات. 联委会进一步指出,养恤金调整制度在至少95%的情况下运作正常。