ونموذج النمو الذي يقوده التصدير الذي تروج له الشركات عبر الوطنية لا يفضي إلى التنمية بل إنه يؤدي إلى الإفقار. 跨国公司提倡的以出口促进增长的模式没有促进发展,而是导致贫困。
وتشمل الخدمات التي يوفرها مركز النهوض بالصادرات توفير إمكانية الحصول على معلومات تجارية هامة وتنظيم معارض تجارية. 突尼斯出口促进中心提供的服务包括提供重要的贸易信息和举办贸易博览会。
وكان من المهم في هذا السياق اعتماد تدابير مكمّلة لعملية الاندماج في الأسواق العالمية، كتعزيز التعليم والصادرات. 完全融入全球市场的措施,诸如教育和出口促进措施,历来就具有重大意义。
ونفذ إجراءات في عدد من الميادين ، من بينها التمويل والبنية التحتية التكنولوجية وترويج الصادرات . 摩洛哥已在一些领域采取了行动,其中包括筹措资金、技术基础设施和出口促进。
ويشمل الدعم الدولي المنظمات التابعة للاتحاد الدولي لحركات الزراعة الطبيعية، والمنظمات غير الحكومية، ورابطات المزارعين وهيئات تشجيع التصدير. 机构支持包括地方的有机农联组织、非政府组织、农民协会和出口促进机构。
وتتمثل مهمته في الإسهام في دعم التنمية المستدامة من خلال تقديم المساعدة التقنية في تعزيز التصدير وتنمية الأعمال التجارية الدولية. 其任务是通过出口促进和国际商务发展方面的技术援助推动可持续发展。
وهذا يمكن أن يشكل دافعا لمسار الاستعاضة عن الواردات في التحول الهيكلي ويمكن أن يتيح الانتقال إلى مرحلة تشجيع الصادرات. 这将推动进口取代方式的结构转化,以允许逐渐地演变到出口促进的阶段。
ويستخدم نظام التحليل والمعلومات المتعلقة بالتجارة على نطاق واسع أيضاً في وزارات التجارة، وفي مكاتب ترويج الصادرات الوطنية. 另外,贸易分析系统资料系统在各国贸易部和国家出口促进机构中也被广泛利用。
وعندما صار تشجيع التصدير هدفاً مركزياً ﻻصﻻحات السياسة العامة في الثمانينات، تحولت اﻷولوية لصالح المحاصيل التصديرية. 当1980年代出口促进成为政策改革的一个中心目标时,出口作物获得了优先地位。