81- أثار أحد أصحاب المطالبات، Kuwait Pharmaceuticals Industries Company S.A.K.، مطالبة تتعلق بتكاليف متكبدة بصدد تصفية الشركة. 索赔人科威特制药业公司S.A.K.就公司清偿变现支付的费用提出了索赔。
ويتسم نقل التكنولوجيا وبناء القدرة في قطاع المواد الصيدلانية بأهمية حاسمة، حسبما نصت عليه الفقرة 6 من إعلان الدوحة. 制药业的技术转让和能力建设至关重要,《多哈宣言》第6段明确了这一点。
البند 8- الدعم المقدّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية 项目8. 工发组织在发展中国家协助促进当地制药业,特别是在基本
وتهتم الشركات الدولية للمستحضرات الصيدلانية اهتماماً كبيراً بالأمراض غير المعدية لأن علاج هذه الأمراض يتيح فرص كسب هائلة على المدى الطويل. 由于慢性疾病治疗具有长期市场潜力,全球制药业大量参与了这项工作。
وعلى الرغم من الجهود التي تبذلها الصناعة الصيدﻻنية لمعالجة هذه المشكلة، فإن الشرطة والوكاﻻت الدولية لم تجد أي حل لها. 尽管制药业为处理该问题作出努力,警察和国际机构尚未找到任何解决办法。
ونفذت أوغندا وألمانيا حملة تثقيفية بالتعاون مع الصناعة الصيدلانية لزيادة الوعي بالوقاية من الملاريا عن طريق استخدام الناموسيات. 乌干达和德国同制药业合作开展了一项教育活动,利用网络来提高疟疾防治意识。
فالاستثمار في استحداث الأدوية لأمراض الفقراء، مثل الملاريا، وهي استثمارات قليلة المردود، لا يدخل ضمن أولويات الصناعات الصيدلية. 投资于研制治疗疟疾之类穷人疾病的药物,利润率很低,不是制药业的优先考虑。
كما تشمل قائمة السموم الواردة في هذا القانون، والتي يجري استكمالها بانتظام، مواد كيميائية تستخدم في الصناعات الصيدلية والزراعية. 该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。
الدعم المقدَّم من اليونيدو من أجل النهوض بصناعة المستحضرات الصيدلانية المحلية في البلدان النامية، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمنتجات الصحية الأساسية. 工发组织在发展中国家协助促进当地制药业,特别是在基本保健产品方面。
9- وأضاف قائلا إنَّ صناعة المستحضرات الصيدلانية في البلدان النامية ينبغي أن تضطلع بدور مهم في تسهيل الحصول على العقاقير بتكلفة ميسورة. 发展中国家的制药业应该在促进获得负担得起的药品方面发挥重要作用。