刻板
أمثلة
- ويساهم التهميش في التنميط المغلوط والأحكام المسبقة الخاطئة ومن ثم في التمييز().
这种排斥会助长偏颇的刻板印象、偏见以及由此形成的歧视。 - وأفاد المندوب بضرورة التصدي للقوالب النمطية السلبية وحديث كره الأجانب.
这位代表指出了关于处理负面的刻板印象和仇外心理言论的必要性。 - ولم يكن الجانب القبرصي اليوناني متقيدا بالجوانب الشكلية، ومتصلبا، فيما يتعلق برفضه لترتيب الأولويات.
希族塞人方面拒绝列出优先事项,这并非形式主义和严格刻板。 - 36- وتتمثل الصعوبة الرئيسية في ما يتعرض لـه المعوقون من وصم اجتماعي راسخ.
当然,最主要的障碍是社会对于残疾人根深蒂固的陈旧刻板观念。 - ودعت اللجنة أيضا إلى إيجاد وتعزيز برامج لمكافحة التحيزات والتصورات المقولبة الناشئة عن التعصب الجنسي.
委员会还呼吁发起和加强各种方案打击性别歧视和刻板式形象。 - كذلك، صنفت مجتمعات عديدة بعض الأديان في قوالب نمطية وأساءت لها مما جعل معتنقيها عرضة للتمييز.
在很多国家,某些宗教遭到刻板丑化和诋毁,教徒受到歧视。 - (د) تشجيع وسائط الإعلام على تجاوز مرحلة تقديم الصور النمطية وإلقاء الضوء على كافة فئات البشر؛
(d) 鼓励媒体超越刻板形象的描述,阐述人类全面的多样性; - 237- لوحظ أن صيغة مشروع المادة 85 قد تكون مفرطة في الاختزال وتحتاج إلى توضيح.
有与会者说,第85条草案的措词可能过于刻板,需要加以澄清。 - والتدابير التصحيحية المحدودة وغير الإبداعية التي اقترحتها بعض الدول والمؤسسات تفتقر بالمثل إلى المنطق والقيمة.
某些国家和机构建议的有限而刻板的纠正措施同样缺乏逻辑和价值。 - تلاحظ اللجنة مع القلق انتشار الصور النمطية التقليدية للمرأة فيما يتعلق بدورها في الأسرة.
委员会关切地注意到,许多人对妇女在家庭的地位有传统的刻板观念。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5