简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

前殖民地

"前殖民地" معنى
أمثلة
  • ومنذ ذلك الحين، حقق عدد كبير من الأقاليم المستعمرة السابقة الاستقلال ومارس العديد من الأقاليم السابقة المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي حقه في تقرير المصير والاستقلال وفقا للإعلان.
    自那时以来,众多前殖民地已获得独立,许多前托管领土和非自治领土已按照《宣言》行使自决权和独立权。
  • فالواقع أنها تفرض، من خﻻل مجموعة من التقييدات، مشيئتها على المستعمرة القديمة التي أصبحت " دولة ذات سيادة " ولكنها ما زالت في الواقع تفتقر إلى اﻹمكانيات والسلطة.
    虽然前殖民地已成了 " 主权国家 " ,但却实际上既无经济条件也无实权。
  • وشددت على أهمية تعليم التاريخ القائم على إعادة النظر في الوقائع، وهو ما يمثل على حد قولها سرداً لسيرة ذاتية على نحو أكثر تحرراً، على خلاف ما تعلمته الكثير من الشعوب التي سبق أن رزحت تحت الاستعمار.
    她强调必须修正历史教育,这代表了对自我的一种更具释放性的叙事,而不是众多前殖民地人民接受的那种。
  • ونسمع ونرى البلدان المهيمنة وهي تستخدم أشكال الحمائية الزراعية المختلفة والمتباينة، بينما تسحب من مستعمرات الاستغلال السابقة الأفضليات الحيوية المطلوبة لإبقاء منتجاتها في الأسواق.
    我们听到并看到占优势的国家采用多种多样形式的农业保护主义,而同时从受剥削的前殖民地拿走使其产品能够占有市场一席之地的关键优惠。
  • وفي وسع هذه النظم إلى حد ما أن تخفف من شدة التنافس بين النظم القائمة على مبدأ " الفائز يظفر بكل شيء " الموروثة من البلدان الاستعمارية السابقة والتي يمكن أن تؤدي إلى استبعاد الأقليات.
    这些制度可有助于减轻前殖民地国家遗留的赢者通吃的制度(这可能导致排斥少数派)所产生的相互竞争的紧张气氛。
  • (د) على الدول إتاحة المحفوظات المهمة المتعلقة بتاريخ البلدان الأخرى، وبخاصة المستعمرات السابقة، وذلك برقمنة السجلات وجعلها متاحة بالمجان، وينبغي أن تبحث في التعاون في مجال البحوث.
    (d) 各国应通过对档案进行数字化处理并免费提供的方式,提供关于其他国家,特别是前殖民地历史的重要档案,并应考虑到研究合作问题。
  • وبحث عوامل التمييز التي تؤثر على مختلف الأقليات، بما فيها الأقليات الناشئة من النظام الطبقي الطائفي، والسكان الأصليون، وأبناء سكان المستعمرات اليابانية السابقة، والأجانب، والعمال المهاجرون.
    他评估了各类少数群体,包括因类似种性的阶级制度而形成的少数群体、土着人、日本前殖民地的后裔、外国人和移徙工人所面临的各种歧视因素。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5