واستهدفت المساعدة المالية لبرامج التدمير، بما في ذلك تدمير فائض الأسلحة والذخيرة، دولا في جنوب شرق أوروبا في المقام الأول. 对销毁方案,包括销毁剩余武器和弹药的财务援助,主要针对东南欧的国家。
(د) بتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، على سبيل التفضيل، التي تتجاوز الاحتياجات الأمنية المشروعة إليها (أي الفائض من الأسلحة)؛ (d) 超出各国正当安全需求的小武器和轻武器(即剩余武器),最好加以销毁。
وتواصل البعثة منذئذ جمع الأسلحة والذخائر المتبقية وتدميرها، سواء التي تم تسليمها طوعا أو المكتشفة من خلال عمليات البحث. 联利特派团后来继续收缴并销毁自愿缴出或通过搜查行动发现的剩余武器和弹药。
ويتولى مكتب برنامج نظم التسليح التابع لمنظمة مواد الدفاع التخلص من فائض الأسلحة، أو تدميرها، بتوجيهات من مقر المنظمة. 国防物资组织军备系统规划办公室在总后勤部的指导下管理剩余武器的弃置和销毁。
وبالإضافة إلى ذلك، من الأساسي أيضا في عملية تحديد الفوائض إجراء تقييمات للمخاطر والاحتياجات معا إلى جانب وجود هياكل لإدارة المخزونات يمكن الوثوق بها. 此外,要查明剩余武器弹药,就要进行风险和需求评估,并有可靠的管理体制。
وبالنظر إلى الصعوبات التي تكتنف تأمين الفائض، يعتبر تدميره طريقة فعالة لإبعاد خطر تحويلها أو فقدانها. 由于很难保证剩余武器的安全,因此,消除武器被转用或丢失风险的一个有效办法可能是予以销毁。
وكان الهدف من هذه الحلقة هو تيسير تبادل التجارب وأفضل الممارسات في المنطقة فيما يتعلق بإدارة الأسلحة الفائضة المكدسة وتأمينها وتدميرها. 研讨会着眼于在该区域就库存管理以及剩余武器的安保和销毁问题交流经验和最佳做法。
وفي حالات ما بعد النزاع، يسهم التدمير الفوري الفائض للأسلحة والذخيرة في الحد من الأسباب التي يمكن أن تؤجج حالة جديدة من عدم الاستقرار. 在冲突后的环境中,立即销毁剩余武器和弹药就是消除了新的不稳定的可能因素。
فاﻻتجار باﻷسلحة الصغيرة غالبا ما يرتبط بالجريمة المنظمة وعصابات اﻻتجار بالمخدرات التي تؤدي عملياتها إلى تقليص أمن الدولة واﻷفراد إذ أنها تقوض اﻻستقرار السياسي واﻻجتماعي. 此外,国家应以安全可靠的方式储存小型武器,制订处置剩余武器的负责任政策。
قدم عدد من الدول معلومات مفادها أنها تمارس ضبط النفس فيما يتعلق بنقل جميع اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، بما في ذلك اﻷسلحة الفائضة. 有些国家提供资料,说明它们在所有小型武器和轻武器包括剩余武器的转让方面严行克制。