简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加强管制

"加强管制" معنى
أمثلة
  • وعززت الرقابة على وصول (مغادرة) القوات العسكرية (القوات العسكرية الأوكرانية وتلك التابعة للدول الأجنبية) إلى (من) أوكرانيا.
    加强管制军事部队(乌克兰武装部队和外国武装部队进(出)乌克兰。
  • (ب) تحسين الإدارة في أمانات المنظمات المشاركة بتعزيز الكفاءة والفعالية أو بتعزيز الرقابة والامتثال
    (b) 通过加强效率和效益或加强管制和遵守,改善各参加组织的秘书处的管理
  • وقد أدت زيادة اهتمام العالم بعمليات نقل النفايات بهذا الشكل إلى زيادة اللوائح وظهور معايير عالمية لضبط هذا النشاط.
    国际社会日益关注这类废物转让,促使人们加强管制和制定全球准则。
  • وينبغي توفير معلومات عن أي تدابير اتخذت لتشديد الضوابط بغرض الحيلولة دون تكرار حدوث هذا التزييف.
    应提供资料,说明已采取何种措施加强管制,以避免这类欺诈事件的再度发生。
  • وينبغي توفير معلومات عن أي تدابير اتخذت لتشديد الضوابط بغرض الحيلولة دون تكرار حدوث هذا التزييف.
    应提供资料,说明已采取何种措施加强管制,以避免这类欺诈事件的再度发生。
  • وإننا نعول بصورة تامة على قيام الوكالة برسم خطى اتساق معايير السلامة وتقوية البنى التحتية الرقابية.
    我们完全依赖原子能机构采取步骤,统一安全标准和加强管制方面的基础架构。
  • ومن اﻷهمية بمكان أيضا قيام كافة الدول بتعزيز المراقبة على المواد السلف التي تستخدم في تركيب المخدرات والمؤثرات العقلية.
    同样极为重要的是,所有国家应对麻醉品和精神药物的化学前体加强管制
  • وقد أحرز تقدم كبير في تعزيز الشفافية وترسيخ الأنشطة التنظيمية وتحسين الضوابط المالية الداخلية داخل المؤسسات.
    在提高透明度、加强管制活动以及改善公司内部金融管制方面已经取得明显进展。
  • وأما على الصعيد المحلي، فتعزز الحكومة الاسترالية الضوابط المفروضة لمكافحة خطر الإرهاب باستخدام أسلحة الدمار الشامل.
    在国内,澳大利亚政府加强管制,以防备大规模杀伤性武器恐怖主义发生的危险。
  • وتجري معالجة مسألة الوثائق المزوّرة والتي يتم الحصول عليها عن طريق الغش وذلك بالتوعية وتشديد الضوابط.
    目前正在通过加强管制和提高认识相结合的办法,应对伪造证件和骗取证件问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5