动视
أمثلة
- ولكن بالنظر إلى الوضع الراهن لسعر الفائدة، ينبغي اعتبار التحولات في نقاط الأساس عوامل توضيحية.
然而,鉴于当前的利率环境,应将基点的移动视作示例。 - ٢٣- هل يعتبر غسل اﻷموال في بلدكم جرما يجوز تسليم مرتكبه؟ ) ( نعم ) ( ﻻ
贵国是否将洗钱活动视为可引渡的罪行? ( ) 是 ( ) 否 - ونحن نعتبر نشاطنا الجاري في المؤتمر خطوة صوب بلوغ هذا الهدف.
我们将我们目前在裁谈会的活动视为争取实现这一目标的一个步骤。 - بيد أنه بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، ينبغي اعتبار التحولات في نقاط الأساس مجرد عوامل توضيحية.
然而,鉴于当前的利率环境,应将基点移动视作示例。 - 8- ينظر مؤتمر الأطراف في تنفيذ إجراءات التكيف باعتبار ذلك بنداً دائماً على جدول أعماله.
缔约方会议应将实施适应行动视为其议程上的一个常设项目。 - ٥٢- ولدى وزارة العمل جهاز للتفتيش على العمل يعنى بمتابعة تطبيق أحكام تشريعات العمل تحت طائلة العقوبة.
劳动部设有劳动视察机构,负责监督劳动立法规定的执行。 - ولكن بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، فإن التحولات في نقاط الأساس ينبغي أن تعتبر عوامل توضيحية.
然而,考虑到当前的利率环境,应将基点的移动视作示例。 - ولكن بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، ينبغي أن تعتبر التحولات في نقاط الأساس عوامل توضيحية.
不过,鉴于当前的利率环境,应将基点移动视作起说明作用。 - وأكد السيد غيسة أنه ينبغي النظر إلى هذا النوع من النشاط على أساس أنه جريمة ضد الإنسانية.
吉塞先生声称,应该将这种类型的活动视为一种危害人类罪。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5