وأشارت الحكومة إلى أنه يتلقى في الوقت الحاضر علاجاً من توسيع الشرايين وتخفيض ضغط الدم العالي وعلاجه من مشاكل التنفس. 政府表示,他正接受包括动脉扩张、降低高血压和缓解呼吸问题的药物等治疗。
لقد تحجر الضمير بسبب تكرار العنف الوحشي، ومع ذلك وقعت أحداث أصابتنا بالدهشة. 由于肆无忌惮的暴力频繁出现,良知的动脉日趋硬化,而有时所发生的事件又使我们深感震惊。
وتعتبر زيادة الوزن، والسمنة، وارتفاع ضغط الدم الشرياني، وعدم كفاية النشاط البدني، وارتفاع نسبة الكوليستيرول عوامل الخطر الأكبر. 体重超重、肥胖、动脉高血压、体力活动不足及高胆固醇血症被视为最大的风险因素。
وتعاني 41.8 في المائة من النساء اللاتي يتجاوز عمرهن 80 سنة من التصلب العصيدي و 29.9 في المائة منهن من الزرق والكتاراكت. 80岁以上妇女有41.8%患动脉硬化病;29.9%患有青光眼和白内障。
18- وبرهن برنامج وكالة الفضاء الأوروبية المعني بالطقس الفضائي عن آثار الاضطرابات في المجال الجيومغنطيسي على البشر، ولا سيما على الأشخاص الذي يعانون من مشاكل القلب. 对局部缺血性心脏病患者进行的监测表明,心律和动脉压力均会有所上升。
إن أمراض الجهاز الدوري، أي السكتة الدماغية، والمرض الإكليلي ومرض احتباس الدم القلبي، هي الأسباب الرئيسية للوفاة في البرتغال. 在葡萄牙,循环系统疾病,即中风、冠状动脉疾病和缺血性心脏病是引起死亡的主要原因。
ويستخدم هذا الغاز لعلاج المرضى الذين يعانون من أزمات أو عوارض ارتفاع ضغط الدم الرئوي وفي حالة حدوث الضائقة التنفسية الحادة. 这种气体给肺动脉高血压患者在发生危机或紧急情况时使用,并在发生重度肺部窘迫时使用。
كذلك، لم يتسن الحصول على اللوازم التي لا تصنع إلا في الولايات المتحدة، مثل الأنابيب المزودة بصمامات لجذر الأورطى، وأنابيب " Gore-Tex " الحلقية. 他们也不能获得只在美国制造的配件,例如主动脉瓣管和Gore-tex面料环状管。
ويموت نحو 000 14 شخص في السنة من جراء المرض الإكليلي ويستعيد ما يزيد على 000 150 شخص مدفوعات خاصة ذات صلة بالأدوية. 每年大约有1.4万人死于冠状动脉疾病,而且有15万人有资格因有关用药而享受特殊补偿。
وقد خضع، وهو في الحبس، لفحصين طبيين كشفا عن عدة أمراض في القلب والشرايين منها اضطراب النظم والداء القلبي الإقفاري والتصلب العصيدي. 在监狱中,他曾有过两次体检,均查出若干心血管疾病,包括心律失常、心肌萎缩症和动脉硬化症。