وقالت الصحيفة إن " خليط الكيماويات التي تتخمر فوق مئات الآلاف من المنازل هي غاز فوسجين السام والكلورين وحامض الهيدروكلوريك " . 文章说, " 在成千上万家庭上空飘荡的化学制品烟雾中混杂着有毒的光气、氯气和盐酸气体。
الحبس لفترة تتراوح بين شهرين وسنة وفرض غرامة في حالة استيراد أو تصدير أو نقل المواد الكيميائية أو الاتجار بها والتوسط في المعاملات المتعلقة بها دون الحصول على إذن بذلك. 未经许可进口、出口、转移、买卖化学制品和从事化学制品经纪,处两个月至一年徒刑和罚金。
الحبس لفترة تتراوح بين شهرين وسنة وفرض غرامة في حالة استيراد أو تصدير أو نقل المواد الكيميائية أو الاتجار بها والتوسط في المعاملات المتعلقة بها دون الحصول على إذن بذلك. 未经许可进口、出口、转移、买卖化学制品和从事化学制品经纪,处两个月至一年徒刑和罚金。
وتتولى وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية للجبل الأسود مراقبة إنتاج السلائف والسميات، في حين تتولى وزارتا السياحة والحماية البيئية مراقبة إدارة المواد الكيميائية. 黑山卫生、劳工和社会福利部管制毒品前体和毒素的生产和贸易,而旅游部和环境保护部管制化学制品的管理。
ويستهدف نظام المراقبة والرصد الذي يقمع أي استخدام غير مقنن للمواد الكيميائية الحيلولة دون تمكن الجماعات الإرهابية من امتلاك أو استخدام المواد أو الأسلحة الكيميائية. 这一管制和监察制度制止一切不符合规定的用途,目的是防止恐怖主义集团拥有或使用化学制品或化学武器。
وقد اعتمدت لاتفيا سلسلة من النصوص القانونية لتنظيم طريقة حماية الناس من عوامل الخطر البيئية المضرة (مثلا سلامة مستحضرات التجميل والمستحضرات الكيميائية واللُعب). 拉脱维亚已通过一系列法案,规定保护人民不受有害环境危险因素(如化妆品、化学制品以及玩具的安全性)影响的方式。
ويجري في الوقت الحالي إعداد مشاريع قوانين بشأن المواد الكيميائية والمستحضرات والنفايات الكيميائية، وسيعالج مضمونها وطابعها القانوني في نهاية المطاف حماية الصحة والبيئة أيضاً. 关于化学物质和化学制品及废弃物的法律草案目前正在编制过程当中,其内容和法律性质最终还将针对卫生保健和环境保护。
وهي مشكلة تنفرد بها الدورة التجارية. 对于周期性产品而言,如合成纤维纺织品(主要以石油化学制品为原料)、钢材和半导体,有可能发生一定数量的低于生产成本销售,尤其是当周期在低谷时 -- -- 商业周期的特殊问题。
وكان من المتفق عليه بشكل عام أنه ما كان من الممكن توفير غطاء كافٍ بمسؤولية مالك السفينة وحده عما يمكن التسبب فيه من ضرر فيما يتعلق بنقل شحنة مواد خطرة وضارة (مثل المواد الكيميائية). 各国普遍认为,这项公约还不能够仅通过船主的赔偿责任就为运载有害和有毒物质(如化学制品)可能造成的损害提供充足的补偿。
وكشفت شهادة النقيب المتقاعد شارلز بيرت شريبير في بحرية الولايات المتحدة أمام الكونغرس عن تخزين الجيش الأمريكي في غوام لمواد كيميائية نووية وتغطية ما سببته من تلوث. 2001年,美国海军退役少尉Charles Bert Schreiber在国会作证,揭露美国军方在关岛贮存核化学制品,并隐瞒其污染情况。