واستناداً إلى الأدلة المتاحة حالياً، تعذّر التوصل إلى نتيجة بشأن العوامل الكيميائية المستخدَمة أو وسائل إيصالها أو مستخدميها. 根据目前的可用证据,无法就使用的化学剂、运载系统或责任人得出结论。
(أ) مزيد من المعلومات المفصلة عن العوامل الكيميائية (المرفق 1)، والتكسينات (المرفق 2)، والعوامل البيولوجية (المرفق 3)؛ 关于化学剂(附件1)、毒素(附件2)和生物剂(附件3)的更详细的信息;
فللقطاع الكيميائي وقطاع المخصبات، مثﻻ، دور هام يؤديانه في حماية نوعية المياه والنظم اﻹيكولوجية الداعمة للحياة. 例如,化学剂和肥料部门在保护水的质量和支持生活的生态系统方面具有重要作用。
فللقطاع الكيميائي وقطاع المخصبات، مثﻻ، دور هام يؤديانه في حماية نوعية المياه والنظم اﻹيكولوجية الداعمة للحياة. 例如,化学剂和肥料部门在保护水的质量和支持生活的生态系统方面具有重要作用。
كذلك، تستخدم اللجنة معدات ومواد أخرى، تشمل كواشف العوامل الكيميائية، ومعدات الحماية، ومواد التطهير. 委员会还使用其他核查设备和材料。 其中包括化学剂检测器、保护设备和消除沾染材料。
التصنيع غير المشروع للأسلحة التقليدية وغير التقليدية، والذخائر، والمتفجرات، والمواد الكيميائية المزدوجة الاستخدام، وغير ذلك من المواد ذات الصلة. 非法制造常规和非常规武器、弹药、炸药、双重用途化学剂和其他有关材料。
وأبدت الصين اهتمامها بتزويد السلطات السورية بكاميرات مراقبة ومركبات إسعاف من أجل دعم النقل الآمن للعناصر الكيميائية. 中国表示有兴趣向叙利亚当局提供监视摄像头和救护车,以帮助安全运输化学剂。
وتحققت البعثة المشتركة من تغليف وتحميل المواد الكيميائية قبل نقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية. 在化学剂运往在拉塔基亚的装船港之前,联合特派团核实了化学剂的包装和装船情况。
وتحققت البعثة المشتركة من تغليف وتحميل المواد الكيميائية قبل نقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية. 在化学剂运往在拉塔基亚的装船港之前,联合特派团核实了化学剂的包装和装船情况。