السيد نجا بولسن، المجموعة المعنية باتصالات الشعوب الأصلية في القطب الشمالي، circle of Arctic Circumpolar Indigenous Communications؛ 北极圈土着通信的Naja Paulsen先生;
30- ويشكل مؤتمر الإنويت القطبي مثالاً جيداً للتعاون الإقليمي بين الشعوب الأصلية. 因努伊特人北极圈会议是土着人民之间区域合作的良好实例。
وثمّة تعاون وثيق بين حكومة وبرلمان غرينلند وبين مجلس الإنويت القطبي. 政府与格陵兰议会和因努伊特人北极圈会议之间保持密切合作。
كما شارك مؤتمر اﻹنويت القطبي في أعمال المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ذاته. 因努伊特人北极圈会议在各次会议上均发表了口头及书面意见。
إعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت 北极圈因努伊特人关于因纽特人世居地资源开发的原则宣言
ويُشارك حاليا بنشاط حوالي ستة عشر بلدا من بلدان منطقة القطب الشمالي والبلدان الجزرية في المشروع. 目前约有16个北极圈和岛屿国家正在积极参与这一项目。
ويعمل التيار عمل " السير الناقل " البحري ناقلا الحرارة من المناطق الاستوائية إلى الدائرة القطبية. 海流就象是一条海洋输送带,将热量从赤道地区送到北极圈。
إعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت B. 北极圈因努伊特人关于因纽特人世居地资源开发的原则宣言
ويقر المنتدى بالتعاون الوثيق والمتزايد فيما بين دول المنطقة القطبية الشمالية والشعوب الأصلية في المنطقة. 常设论坛承认,北极圈国家和北极土着民族的合作紧密并日益发展。
AMAP (2002), The international Arctic and Monitoring and Assessment Progam (AMAP) Assessment 2002. 国际北极圈监测和评估方案评估,2002年,见www.amap.no。