简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

北非次区域办事处

"北非次区域办事处" معنى
أمثلة
  • 4 أداء الأنشطة التنفيذية للمكتب الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، عن طريق تحسين تنسيق سياسات المكتب وتطويرها في مجال تدعيم التكامل الإقليمي.
    这2个员额的职能如下:㈠ 在非洲经委会北非次区域办事处主任的领导下,P-4职等的经济事务干事将通过加强办事处在促进区域一体化方面的政策协调和政策制订,牵头开展非洲经委会北非次区域办事处的业务活动。
  • ينبغي أن تطور اللجنة دون تأخير برنامجا أطول مدى للتعاون المواضيعي والفني مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، يكون من شأنه تحقيق التداؤب بين اللجنة والمكتب والاستفادة من ميزاتهما النسبية (SP-04-003-008)، (الفقرة 60).
    西亚经社会应该毫不拖延地制定与非洲经济委员会北非次区域办事处进行专题和业务合作的较为长期的方案,以发挥协同作用和各自的比较优势(SP-04-003-008)(第60段)。
  • وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال مواصلة الشراكة الاستراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون الخليجي.
    将扩大区域一体化的规模,把阿拉伯区域也包括在内,途径是与非洲经济委员会北非次区域办事处以及阿拉伯国家联盟(阿盟)和海湾合作委员会(海合会)等区域和次区域组织继续发展战略伙伴关系。
  • وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك عن طريق مواصلة الشراكات الاستراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون الخليجي.
    区域一体化的规模要扩大,把阿拉伯区域也包括在内,做法是,与非洲经济委员会北非次区域办事处以及阿拉伯国家联盟(阿盟)和海湾合作委员会(海合会)等区域和次区域组织继续结成战略伙伴关系。
  • وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    可通过与各次区域和区域组织,尤其是与非洲经济委员会、北非次区域办事处以及与阿拉伯国家联盟(阿盟)和海湾合作委员会等区域和次区域组织结成战略伙伴关系,扩大此种区域一体化,使之包括阿拉伯区域。
  • لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع القلق وجود المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا في طنجة، بالمغرب، وهو ما يحول دون مشاركته بصورة معقولة مع فريق الأمم المتحدة القطري في المغرب، ويؤدي إلى إهدار كثير من النفقات، إلى جانب الأوضاع الأمنية وأوضاع العمل ذات المستوى المتدني التي يعمل فيها المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا حاليا.
    监督厅关切地注意到,北非次区域办事处目前的地址在摩洛哥丹吉尔,除了目前低于标准的安全和工作条件之外,还妨碍该办事处切实参与联合国国家工作队的活动,并造成大量资源的浪费。
  • وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    将通过与各次区域和区域组织,尤其是与非洲经济委员会、北非次区域办事处以及与阿拉伯国家联盟(阿盟)和海湾合作委员会等区域和次区域组织结成战略伙伴关系,扩大区域一体化的规模,将阿拉伯区域也包括在内。
  • وفي إطار الباب 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، يعكس الانخفاض في الاحتياجات (0.6 مليون دولار) انخفاضا في لوازم تجهيز البيانات والاستنساخ، وفي اللوازم الأخرى (البزات وغيرها من اللوازم ذات الصلة)، بصورة رئيسية تحت بند المكاتب دون الإقليمية لوسط وشمال أفريقيا، وخدمات الدعم المركزية وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
    第17款(非洲经济和社会发展)项下所需经费减少(60万美元),这反映了数据处理和复制的用品以及主要在中非和北非次区域办事处、中央支助事务和信息技术事务项下的其他用品(制服和其他有关用品)有所减少。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4