区时
أمثلة
- كما أنه يعمل من خلال زياراته للقطاعات على تعزيز سياسة " عدم التهاون مطلقا " التي ينتهجها الأمين العام.
他在访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。 - وتقدم إدارة عمليات حفظ السلام الدعم اللوجستي خلال زيارات المبعوث الشخصي لمنطقة الصحراء الغربية.
维持和平行动部在个人特使访问西撒哈拉地区时提供后勤支助。 - وبرزت في هذا الصدد الحاجة إلى إشراك أصحاب المصلحة المعنيين عند إقامة هذه المناطق.
会议代表强调在建立保护区时,需要让相关的利益攸关方参与。 - ولا يزال الوضع متقلباً في تلك المناطق رغم العديد من اتفاقات وقف إطلاق النار.
尽管签署了若干停火协定,但这种情况仍然在这些地区时有发生。 - وتسبب ذلك في العديد من المشاكل المتعلقة بوصول العاملين في مجال إزالة الألغام إلى المناطق التي يعتقد بأنها مزروعة بالألغام.
这使得排雷人员在进入可疑雷区时遇到不同的困难。 - وتعامل المعدات البديلة كما لو كانت معدات يجري نشرها خلال النشر الأولي للوحدة إلى منطقة البعثة.
替换装备应被视为特遣队初步部署到任务区时所部署的装备。 - وفر أفراد العصابة من المنطقة تاركين خلفهم مخزني بندقية، و ٣٠ طلقة وبطاقتي هوية.
这些匪徒逃离该地区时,留下两个弹夹、三十发子弹和两个身份证。 - وفر أفراد العصابة من المنطقة تاركين خلفهم مخزني بندقية، و ٣٠ طلقة وبطاقتي هوية.
这些匪徒逃离该地区时,留下两个弹夹、三十发子弹和两个身份证。 - وقالت إنها هي نفسها عندما زارت المنطقة تعرضت لإعاقات شديدة من الجيش في جهودها للتحدث إلى السكان المحليين.
在她本人视察该地区时,军队严重阻挠她与当地居民谈话。 - وما زالت التقارير تنقل أخبار التعذيب والاتجار بالأطفال والعبودية والاستغلال الجنسي في بعض بقاع المنطقة الفرعية.
酷刑、贩卖儿童、奴役和性剥削在次区域的某些地区时有发生。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5