卓识
أمثلة
- وقد أكسبه تفانيه وحنكته الدبلوماسية ورؤيته، احتراما كبيرا في كل أرجاء العالم.
他的献身精神、外交才干和远见卓识赢得了世人对他的深切敬意。 - لقد فقدت الأمة بأسرها رجلا عظيما تحلى برؤية وقيادة قويتين.
整个国家失去了一位有着远见卓识、能够发挥强有力领导作用的伟人。 - وقالت إنه تمكّن بفضل بصيرته وتفانيه من الارتقاء بأسلوب عمل المنظمة ومضمونه.
他的远见卓识和无私奉献改善了本组织的工作基调和实质性内容。 - ولقد استفدت شخصيا، في العديد من اﻷوقات، من المشورة والدعم المتبصرين من قِبَل السيد سومناروجا.
索马卢加先生远见卓识的咨询和支持使我个人多次获益匪浅。 - وبالتالي، فهذا لن يكون مستحيلا بفضل وضوح الرؤية والكد والمثابرة.
因此,凭着远见卓识、辛勤工作和不屈不挠的意志,这是有可能实现的。 - يجب على دول العالم أن تتحلى بالحكمة وأن تمتلك الإرادة لوقف التهديدات الخطيرة قبل أن تصل.
世界各国必须有远见卓识和坚强的意志,以预防重大危险的发生。 - لقد وجّه الأمم المتحدة وخطا بها نحو القرن الحادي والعشرين برؤية وقيادة.
他以远见卓识和领导才干带领联合国跨入二十一世纪,从而加强了多边体系。 - يحتاج القادة، كي يحسنوا الاختيار، إلى ما سمّاه رئيس الولايات المتحدة، فرانكلين د.
美国总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。 - وتهدف إلى توفير استنتاجات وأفكار تستند إليها الدول الأعضاء لتبني مبادئ سياسية عامة وتكييفها وتنفيذها.
其目的是提供调查结果和远见卓识,供会员国据此加以掌握、改进并执行。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5