وتتعاون السلطات اللبنانية تعاونا وثيقا مع اليونيفيل لضمان السلم والأمن في جنوب لبنان. 黎巴嫩当局正在积极与联黎部队合作,以确保南黎巴嫩的和平与安全。
وفي جنوب لبنان لا تزال هناك مئات الآلاف من محتويات الذخائر غير المنفجرة خلفها نزاع عام 2006. 南黎巴嫩仍有成千上万2006年冲突留下的尚未爆炸子炸弹。
وخلال الفترة قيد الاستعراض، شهد تواجد قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جنوب لبنان تحولا كبيرا. 在所审查期间,联合国驻南黎巴嫩的维持和平部队经历了重大转变。
وكان بين آخر الضحايا الفتى الصغير، ذو السنوات الست من العمر، علي دقدوق، من جنوب لبنان. 最近的受害人之一是一个来自南黎巴嫩的六岁男孩,阿里·达克杜克。
وخلال تلك الفترة، أطلق صاروخ على مرتين متتاليتين من جنوب لبنان باتجاه إسرائيل، وردت إسرائيل بالقصف المدفعي. 在此期间,两次从南黎巴嫩向以色列发射火箭,以色列用炮火还击。
بتاريخه، لم يفتح معبر بيت ياحون التابع لميليشيا لحد باﻻتجاهين أمام السيارات والمشاة. 南黎巴嫩陆军在Bayt Yahun的过境点未向任一方向的车辆或行人开放。
وفي عام 2009، وقع 30 حادثاً منفصلاً، أغلبها في جنوب لبنان، وأسفر أحدها عن مقتل شخص. 2009年,有30个不同事故发生,多数在南黎巴嫩,一个是致命的。
بيدرسن للاضطلاع بهذه المهمة برتبة أمين عام مساعد، بوصفه ممثلي الشخصي للجنوب اللبناني. 我现已决定任命盖尔·彼得森担任我的南黎巴嫩问题个人代表,级别是助理秘书长。
وأدى هذا التصرف الإسرائيلي إلى تشويش الخطوط الهاتفية في جنوب لبنان وتعطيل الاتصالات السلكية واللاسلكية في المناطق المعنية. 以色列的这一行动导致南黎巴嫩电话信号堵塞,有关地区电讯一度中断。
كما تتهم إسرائيل حزب الله بأنه يضع مواقعه ووحداته العسكرية داخل المناطق المأهولة بالسكان في جنوب لبنان. 以色列还指控,真主党在南黎巴嫩的有人居住区设有军事阵地并驻有部队。