وبعد ذلك سنتوجه (جميعاً إلى (كارليل من أجل أمر أساسي مع الأصدقاء 这之[後后] 我们会一起去卡莱尔饭店 和朋友在进行正式聚会
أدلى الدكتور كارليل كوربن، ممثل الشؤون الخارجية لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان. 美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。
لا أرى إمكانيّةً لذلك إلّا إنْ كنتِ قد أمضيتِ ''وقتاً طويلاً في ''كارلايل 我想那是不可能的 除非... 你在宾夕法尼亚州的卡莱尔长待过吗
وقد أُسست في عام 1879 أول مدرسة داخلية خارج هذه المحميات، هي مدرسة ' كارليسلي`. 设在居留地境外的第一所寄宿学校卡莱尔(Carlyle)成立于1879年。
بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المعتادة، أدلى السيد كارلايل كوربين، ممثل حكومة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة، ببيان. 经委员会同意并根据既有惯例,美属维尔京群岛政府的代表卡莱尔·科尔宾先生发了言。
وأضاف قائلا إن السيد كارلايل كوربن لم يسند إليه عن قصد دور مزدوج؛ إلا أن المسألة ستثار مع وفد أنتيغوا وبربودا. 并未有意造成卡莱尔·科尔宾先生的双重身份问题,将向安提瓜和巴布达代表团提出这一事项。
ومن الغريب أنه يبدو من الوثائق المعروضة على اللجنة أن السيد كارلايل كوربن سيعمل بصفة مزدوجة، بوصفه خبيرا تدفع تكاليفه ومستشارا في وفد أنتيغوا وبربودا. 很奇怪的是,从委员会收到的文件上看,卡莱尔·科尔宾先生将有双重身份,一方面是由本组织提供经费的专家,同时又是安提瓜和巴布达代表团的顾问。
والبعثة أيضا مدينة للخبير المستقل، كارليل كوربن، لتقديمه إحاطة فنية مسبقة لأعضاء البعثة والوفود المهتمة وموظفي الأمانة العامة، فضلا عن المواد الشاملة التي تحتوي على معلومات أساسية والتي قدمها للبعثة بمقر الأمم المتحدة. 特派团也非常感谢独立专家卡莱尔·科尔宾博士事前为特派团、相关代表团和秘书处人员所做的实质性介绍,和在联合国总部为特派团提供的全面背景材料。