وفي معظم الحالات، يوفر المسؤولون عن إنتاج أو تسويق المواد الكيميائية المعلومات عن تقييم الأخطار. 在大多数情况下,危害评估的资料是由化学品生产者或销售者提供的。
ويشير تقييم الأخطار الذي أجرته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ثابت ومتراكم بيولوجياً. 经合组织的危害评估表明,全氟辛烷磺酸具有持久性和生物累积性。
(أ) تبيّن مزايا استخدام البعثات الفضائية من أجل تقدير مخاطر الارتطام، وتحديد أسباب منطقية متينة لذلك؛ (a)查明利用空间飞行任务进行撞击危害评估的有利条件并为其找到充分理由;
وخلص تقييم الأخطار إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ثابت ومتركم بيولوجياً وسام للثدييات. 危害评估结果表明,全氟辛烷磺酸在哺乳动物体内可持久存在,具有生物累积性和毒性。
وأشار العديد من الممثلين إلى أهمية تلقي المساعدة في تقييم المخاطر، وتقييم الأخطار ورصد التأثيرات الناجمة عن المواد الكيميائية. 几位代表指出需要得到风险评估、危害评估和化学品影响的监测方面的援助。
وسوف تُقدّر درجة المخاطر العامة لحدث ارتطام جسم قريب من الأرض على أساس عدد الوفيات وحجم الضرر الذي يلحق بالبنى التحتية. 对近地物体撞击事件的总体危害评估将以伤亡人数和基础设施毁坏程度来确定等级。
(أ) تحسين قدرات الدول الأعضاء في اللجنة في ميدان تقييم الأخطار المتعددة والتأهب لها والإنذار المبكر بوقوعها ومواجهة أخطار الكوارث (c) 亚太经社会成员国在多种危害评估、备灾、预警和应对灾害风险方面的能力得到加强
كما تذكر أنها أجرت تقييماً للخطر الإيكولوجي وجد ترسبات ملوثة ذات مستويات سمية تزيد عن عتبات الخطر المقبولة. 沙特阿拉伯还表示,其进行的生态危害评估发现,受污染的沉积物的有害程度高于可接受的有害水平。
وسوف تُقدّر درجة المخاطر العامة لحدث ارتطام جسم قريب من الأرض على أساس حساب عدد الوفيات وحجم الضرر الذي يلحق بالبنى التحتية. 在计算伤亡人数和基础设施毁坏程度以后,就可确定近地天体撞击事件总体危害评估的等级。
وسوف تُقدّر درجة المخاطر العامة من جرّاء حدث ارتطام جسم قريب من الأرض على أساس حساب عدد الوفيات وحجم الضرر الذي يلحق بالبنى التحتية. 在计算伤亡人数和基础设施毁坏程度以后,就可确定近地天体撞击事件总体危害评估的等级。 缓减