ففي المقر، يقوم بإدارة هذا الهيكل الفريق رفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ، وعلى رأسه رئيس الديوان على مستوى وضع السياسات، فريق إدارة الأزمات، وعلى رأسه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على مستوى التشغيل. 在总部,在制定政策层面,这一结构由秘书长办公厅主任主持的高级应急政策小组领导;在具体业务操作层面,由主管安全和安保事务副秘书长主持的危机处理小组领导。
وقدم التدريب المناسب إلى ضباط شرطة الخط الأول ذوي الصلة بالموضوع قبل تنفيذ خدمات التدخل، أي قبل تنفيذ أنشطة فريق " بذور الأمل " للتدخل في الأزمات المذكور في الفقرة 84. 在提供介入服务(例如第84段所述的 " 新希望行动 -- -- 家庭暴力危机处理小组 " 计划)之前,有关的前线警务人员会接受所需的培训。
(أ) توفير التوجيه والدعم التقني لمقر الأمم المتحدة وللمكاتب الموجودة خارجه، ودعم فريق إدارة الأزمات وفريق إدارة العمليات في حالات الأزمات، والإشراف على وحدة إدارة الأزمات، وإسداء المشورة التقنية إلى وكيل الأمين العام في مجال إدارة الأزمات المتعلقة بأية أزمة محددة؛ (a) 向总部和总部以外办事处提供指导和技术支助,支持危机处理小组和紧急情况高级政策小组的工作,就特定危机向副秘书长提供危机管理领域的技术咨询;
سيشمل ذلك أيضا إجراء عمليات محاكاة منتظمة مع كل من فريق عمليات الأزمات والفريق الرفيع المستوى المعني بالسياسات الطارئة بغية كفالة إدراك كبار الإداريين للجوانب الرئيسية في الخطط. (g) 在与业务连续性规划相关的所有方面向高级管理层提供技术支持。 这项工作还将包括与危机处理小组和紧急事务政策高级小组定期开展模拟演习,以确保高级管理层了解规划的主要方面。
وفيما يتعلق بكل من المسائل المتصلة بالصحة والمسائل المتصلة بالأمن، تم توفير المعلومات لفريق عمليات الأزمات على أساس أسبوعي واستخدمت وحدة إدارة شؤون استمرارية تصريف الأعمال تلك المعلومات لكفالة تنفيذ إجراءات التخطيط ذات الصلة أو استكمالها لكفالة تماشي استجابة المنظمة على نحو وثيق مع استجابة سلطات المدينة وسلطات الولاية. 在与健康和安保相关的问题方面,每周向危机处理小组提供一次资料,同时业务连续性管理股通过这些资料确保相关的规划行动已经执行或更新,以确保本组织的应对措施与市政当局和州当局的应对措施密切配合。