简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反导条约

"反导条约" معنى
أمثلة
  • وقال أيضا إن حكومته ترى أن مشكلة التهديدات بالقذائف يمكن حلها من دون تقويض معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    俄罗斯政府认为,可以在不摧毁《反导条约》的情况下解决导弹威胁问题。
  • ويطرح إلغاء معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية تحديات جديدة أمام الاستقرار الاستراتيجي وأمام منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    废除《反导条约》对战略稳定以及防止外层空间军备竞赛带来新的挑战。
  • وتعديل المعاهدة لمتابعة برنامج دفاع القذائف الوطني سيكون له أثر سلبي واسع النطاق وممتد على الصعيد العالمي.
    修改《反导条约》,发展国家导弹防御系统将在全球范围内产生广泛而深远的消极影响。
  • وقد كُرس اهتمام خاص لمناقشة الحالة الآخذة في التطور بشأن معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    双方特别讨论了有关《限制反弹道导弹系统条约》(简称《反导条约》)局势的问题。
  • وقد سعت الولايات المتحدة منذ ذلك الحين إلى التفاوض بشأن اتفاق مع الاتحاد الروسي لتعديل معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    32. 美国此后即寻求同俄罗斯联邦谈判一项协定,以修订《反导条约》。
  • وأضاف قائلا إنه لا يمكن النظر في إجراء تخفيضات أخرى في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية إلا في سياق الحفاظ على معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    只有在维护《反导条约》的前提下才能考虑进一步裁减战略攻击性武器。
  • وقد سبق أن أوضح البلد المعني أن نظام الدفاع بواسطة القذائف الذي يمر حالياً بمرحلة البحث والتطوير سيتجاوز القيود التي تفرضها معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    有关国家已明确表示,正在研发的导弹防御计划将突破《反导条约》。
  • ونحن نشعر بأن إبرام معاهدة ستارت الثالثة لن يكون ممكنا إلا إذا تمت المحافظة على سلامة معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    我们感到,只有保留《反导条约》的完整性才能缔结《第三阶段裁武条约》。
  • وهذه الخطوات ﻻ تتعارض فحسب مع مقاصد المعاهدة ومبادئها، بل إنها تتنافى إلى حد كبير مع أحكامها اﻷساسية.
    这些计划不仅与《反导条约》的宗旨和目标背道而驰,而且也直接违反了该条约的核心条文。
  • ومع أن عدد الدول الأطراف في معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية محدود، إلا أن هذه المعاهدة تؤثر على أساسيات الأمن لكل الدول، عمليا.
    尽管《反导条约》缔约国的数量有限,它影响到几乎每个国家的基本安全。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5