简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发展中国家特别方案

"发展中国家特别方案" معنى
أمثلة
  • 91- قدم القائم بأعمال البرنامج لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية استعراضاً للبند الفرعي 4(أ) الذي يتناول تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً، والبند الفرعي 4(ب) الذي يتناول المزايا الفعلية ومنظور التخريج من مركز أقل البلدان نمواً.
    最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家特别方案负责人概述了关于落实贸发会议全面支援最不发达国家活动的项目4分项(a)和关于最不发达国家地位的实际优惠和升级前景的项目4分项(b)。
  • وتبعا لذلك، فإن الوحـدة التدريبيـة الجديـدة للبرنامج الخاص للبلدان النامية التابع للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية والمصمـم لعلماء الغابات بشـأن موضوع " المبادرات والاتفاقات الدولية المتصلة بالغابات وتنفيذها في سياق البرامج الوطنية للغابات " يهدف إلى تعزيز قدرات علماء الغابات علـى المساهمة في عمليات البرامج الوطنية للغابات.
    因此,新的国际林研联发展中国家特别方案森林科学家培训单元, " 在国家森林方案中的国际森林倡议及其执行 " ,以加强森林科学家协助推动国家森林方案的能力为培训目标。
  • وإن برنامج الأونكتاد الخاص لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية قدم دعماً جوهرياً للأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية بشأن التعاون في مجال النقل العابر (ألماتي، كازاخستان، 2003).
    贸发会议的 " 最不发达、内陆和岛屿发展中国家特别方案为筹备内陆和过境发展中国家、捐助国及国际金融和发展机构过境运输合作部长级会议(2003年,哈萨克斯坦,阿拉木图)提供了大量支援。
  • وبدعم من البرنامج الخاص بالبلدان النامية التابع للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، جمع فريق من العلماء الأفارقة ملخصا توليفيا للأنشطة المتعلقة بإعادة تأهيل الأراضي المتدهورة في أفريقيا أثبت إلى أي مدي يمكن للتعاون وتقاسم المعلومات بين علماء يعملون في بلدان وبيئات مختلفة أن يضيف قيمة إلى هذا البحث.
    21. 在国际林研联发展中国家特别方案的支持下,一组非洲科学家编制了一本关于复原非洲的退化土地的活动汇编,其中显示出了在不同国家和环境内工作的科学家之间进行合作并分享信息对于研究工作可以有多大的助益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4