简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发展中国家间经济合作

"发展中国家间经济合作" معنى
أمثلة
  • بالإضافة إلى ذلك، فإن مهام الوظائف المنقولة، لا سيما تلك التي تتعلق بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية وتمويل التنمية، مستوعبة داخليا.
    此外,外调的这些员额特别是负责发展中国家间经济合作和发展资金的那些员额的职能都在内部消化掉。
  • كما تراعَـى في تلك الاستراتيجية بعض القضايا، مثل التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، والأخذ بمنظور يراعي الفروق بين الجنسين، توخيا لتحقيق المساواة بينهما في جميع القطاعات الاقتصادية.
    将考虑到发展中国家间经济合作以及纳入性别观点以便在所有经济部门实现两性平等等问题。
  • ٩-٧ وسيقوم اﻷونكتاد بالتعامل بصورة شاملة مع مشاكل أقل البلدان نموا، والتنمية المستدامة، وتخفيف حدة الفقر، وتمكين المرأة، والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    7 贸发会议将综合地处理是不发达国家、可持续发展、扶贫、妇女授权和发展中国家间经济合作等问题。
  • 3- وتناول رئيس برنامج الأونكتاد للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية البيان الافتتاحي بشكل مستفيض مضيفاً مزيداً من التفاصيل بشأن المواضيع التي عالجها الاجتماع.
    贸发会议发展中国家间经济合作和一体化股股长作了进一步阐述,更详细地介绍了会议要讨论的专题。
  • وستراعى أيضا مسائل مشتركة مثل التعاون الاقتصادي بين البلدان النامية، والأخذ بمنظور جنساني يرمي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع القطاعات الاقتصادية.
    还将考虑到发展中国家间经济合作等贯穿各领域的问题以及纳入性别观点以便在所有经济部门实现两性平等。
  • وتجاوز أيضا التعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية ما اتسمت به الجهود السابقة من تركيز رئيسي داخل المناطق وأصبح يشمل مبادرات فيما بين المناطق ومبادرات شاملة لعدة مناطق.
    发展中国家间经济合作过去主要以区域内活动为重点,现在也超出这种局限,涉及区域间或跨区域倡议。
  • في مجاﻻت التجارة واﻻستثمار والمالية بذلت جهود لتحديد تدابير ملموسة لتحسين الروابط بين التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    在贸易、投资和金融各领域,已努力查明能加强技合与发展中国家间经济合作(经合)之间的联系的具体措施。
  • وقد اتخذت خطوات أولية لوضع صيغة نهائية لمجموعة من أطر النتائج المشتركة على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل التعاون التقني فيما بين هذه البلدان والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    已采取初步步骤确定一套联合国全系统的技合与发展中国家间经济合作(经合)的共同成果框架。
  • وسيقدم الدعم أيضا في وقت ﻻحق من هذا العام إلى الاجتماع العاشر للجنة الدولية لتنسيق المتابعة بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب، التابعة للمجموعة.
    也要向将在今年迟些时候举行的77国集团的发展中国家间经济合作国际后续行动协调委员会第十次会议提供支助。
  • وإذ تحيط علما بالأهمية المتزايدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وإذ تسلم بتعاظم دور الأمم المتحدة في دعم الأنشطة المضطلع بها في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية،
    表示注意到南南合作的日益重要性,认识到联合国在支持发展中国家间经济合作活动方面发挥的更大作用,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5