ويتطلب إثبات وقوع هذا التأثير البشري اكتشاف المؤشر نظرا للتغيرات الطبيعية التي تميز النظام المناخي. 为了证明这种人为活动的影响正在发生,就要求在气候系统所特有的天然变异性的背景中检测出特定信号。
وتتكون أنسب نظم المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة من مساحات شاسعة تتضمن أعدادا من الكائنات تحقق اكتفاءها الذاتي وقدرا كبيرا من تنوع الموائل. 最适当的环境特受关注区系统包含内有自我维持的种群和多种生境变异性的大面积地区。
ومن ثم تولى اﻷهمية لمجموعات البيانات العالمية الشاملة لتحديد المؤشرات الهامة لتغيرات المناخ وتخفيض درجة عدم اليقين إلى أقصى حد. 因此必须重视全面的全球性的数据组,以便找出气候变异性的重要信号并把不肯定性降到最低限度。
وأفادت إحدى الدراسات عن وجود ظاهرة احترار للطبقة السطحية تتسم بزيادة كبيرة في تقلبات درجة الحرارة في السنة الواحدة وبتفاوت كبير من حيز إلى آخر. 一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。
كما يتضمن البرنامج بحوثاً اجتماعية جديدة تركز على ردود فعل المجتمع المحلي إزاء الظواهر المناخية البالغة الشدة والتأثيرات الاقتصادية لتقلب المناخ. 这项方案包含新的社会问题研究,重点在于社区对极端事件的反应,以及气候变异性的经济影响。
ويمكن تيسير ذلك، مثلاً، عن طريق إنشاء قواعد بيانات يسهل الوصول إليها، تغطي تاريخ تقلب المناخ، والظواهر المناخية البالغة الشدة وتأثيراتها. 例如,可以通过建立便于查阅的有关历史性气候变异性、极端事件及其影响的数据库来便利这项工作。
من المرجح أن تطغى زيادة التقلب المناخي وحالات عدم التيقن القصيرة الأجل على أي اتجاه طويل الأجل، مما يزيد من تواتر الحالات المتطرفة. 气候变异性的升高和短期的不确定性可能会叠加影响到任何长期趋势,从而增加极端事件的频率。
تعزيز القدرات الوطنية للتكيف مع تغير المناخ من خلال تحسين إدارة تقلبية توافر المياه وغيرها من التغيرات التي يتسبب فيها تغير المناخ في أفريقيا 通过改善对非洲水资源变异性和其他气候造成的变化的管理,加强非洲国家适应气候变化的能力
درجة حساسية نظام ما للآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، أو عدم قدرة هذا النظام على مواكبتها، بما في ذلك تقلبات المناخ وظواهره المتطرفة. 一个系统易受或无力应对气候变化不利效应影响的程度,这种效应包括气候的变异性和极端事件。
أما على المستوى الفردي، فإن المجالات المحددة التي تحتاج إلى تحسين هي التدريب على مهارات التفاوض والتدريب التقني في مجالات مثل قياس التقلبات المناخية. 从个人层次看,需要改进的具体领域是谈判技能培训,以及气候变化变异性测量等方面的技术培训。