والجماعة الكاريبية مابرحت مقتنعة بأن الحصول علي التعويضات اللازمة هو السبيل الوحيد للتمكن من إصلاح جراح تاريخها. 加勒比共同体依然坚信,只有获得赔礼道歉,加勒比共同体各成员国的历史伤口才会愈合。
على سبيل المثال، تقتصر حالياً الاستفادة من تقديمات الضمان، في القطاع الزراعي، على الأُجَراء اللبنانيين الدائمين الذين يعملون في مؤسسة. 例如,在农业部门,只有在某部门工作的黎巴嫩常驻就业人口才能够享受到保障福利。
وانقلب هذا الاتجاه في عام 2003 حيث بدأ عدد السكان في التزايد، غير أن هذا التزايد يعزى فقط إلى تدفق عدد كبير من المهاجرين من الخارج(3). 直到2003年,人口才开始增加,但这主要是由于外来移民的进入。 3
وهناك حاجة واضحة إلى التطرق لهذه العوامل الخاصة بالطلب في بلدان المقصد، التي تجعل الاتجار مربحاً إلى هذا الحد في المقام الأول. 显然也须解决目的地国需求因素,因为正是由于这些因素,贩卖人口才那么有利可图。
وقد سبق للزملاء من النمسا ونيوزيلندا ونيبال أن أعربوا صباح هذا اليوم عن شواغلهم تعبيراً أبلغ بكثير من الطريقة التي يمكنني أن أعبّر بها. 奥地利、新西兰和尼泊尔同事已在今天上午以比我更好的口才表达了他们的关切。
ولا يمكن استخدام الميناء إلا في الحالات التي تكون فيها أحوال الطقس والبحر مؤاتية، إذ كثيرا ما يتعذر على سفن الرحلات السياحية إنزال الركاب. 目前,只有在天气和海洋条件适合时,港口才能使用,游轮经常无法靠岸让旅客登陆。
ولا يمكن استخدام الميناء إلا في الحالات التي تكون فيها أحوال الطقس والبحر مؤاتية، إذ كثيرا ما يتعذر على سفن الرحلات السياحية إنزال الركاب. 目前,只有在天气和海洋条件适合时,港口才能使用,游轮还经常无法靠岸让旅客登陆。
ولا يمكن استخدام الميناء إلا في الحالات التي تكون فيها أحوال الطقس والبحر مؤاتية، إذ كثيرا ما يتعذر على سفن الرحلات السياحية إنزال الركاب. 目前,只有在天气和海洋条件适合时,港口才能使用,游轮还经常无法靠岸让旅客登陆。
وكان عدد النساء أكثر من عدد الرجال في المدن فقط (52.2 في المائة)، بينما كان عدد الجنسين متساويا في المناطق الريفية. 只有在城镇地区,妇女人口才超过男子,占总人口的52.2%;农村人口男女两性的比例均等。
وهذا أمر بالغ الأهمية لوضع حدّ للإفلات من العقاب، ومسح مرارة الغبن الذي يشعر به الضحايا، والسماح بحدوث التئام حقيقي للجراح. 必须这样做,才能结束有罪不罚现象,消除受害者心中强烈的不公正感,伤口才能开始真正愈合。