وأخيرا، قدمت اليونسكو الدعم لوزارة السياحة والآثار في جهودها الرامية إلى وضع المشروع الأول للقانون الفلسطيني للتراث الثقافي والطبيعي. 最后,教科文组织支助了旅游和古物部起草巴勒斯坦文化和自然遗产法草案初稿的工作。
وفي الغالب، تشمل جرائم الممتلكات الثقافية المنقبين عن الآثار بصورة غير مشروعة ومالكي الآثار التي يُعثر عليها ووسطاء ترويجها والقائمين على مزادات بيعها. 多数情况下,涉及文化财产犯罪的包括古物寻觅者、所有人、经纪人和拍卖人。
33- وأُنشِئت في مصر مديرية لرد القطع الأثرية من أجل تقديم دراسة استقصائية شاملة عن جميع الآثار التي صدرت منها بشكل غير مشروع. 在埃及,设立了一个古物返还事务专门机构,对从该国非法出口的所有文物进行全面调查。
ففي عام ٤٩٩١، تعرض مبنى المحكمة لطلقات مدافع بعد أن حكمت المحكمة بإلقاء القبض على جندي متورط في سرقة وتهريب آثار في أنكور وات. 1994年,法院下令逮捕掠夺和走私吴哥窟古物的某一士兵以后,法院楼房遭到机枪扫射。
ولم يعد بوسع أصحاب مقر البعثة الفرنسية الشرعيين، حيث توجد وثائق ومخططات وصور فضلا عن مواد أثرية، الوصول إليه. 法国考古队的挖掘场所收藏有文件、考古计划和摄影图片以及考古物品,但该地的合法主人却不得进入。
589- ويجري المكتب مسحين على نطاق الإقليم للمباني التاريخية ومواقع الآثار بغية استيفاء قائمة الأشياء ذات الأهمية التاريخية والأثرية. 古物古迹办事处现正进行两项有关历史建筑物和古代遗址的全港调查,以更新具历史和考古价值的资料纪录。
ولأغراض الملاحقة القضائية، يمكن أن تُقرن جريمة التخريب بجرائم التنقيب عن القطع الأثرية بدون تصريح ونقلها بشكل غير مشروع، حيث إن الجريمة الأخيرة مماثلة للسرقة. 为进行起诉,可将损坏罪与未经授权进行挖掘及非法移动考古物品罪相结合,后者类似于盗窃。