غير أنه برغم الصلات المنشأة بين مواقع التنمية المستدامة على الشبكة، فإن المستعملين لا يستطيعون أن يستخلصوا بسهولة من مختلف المواقع المعلومات حسب البلد أو حسب المسألة المحددة. 但尽管各可持续发展网站之间已经联网,但用户仍不能容易地从不同网站获得按国家或特别问题分类的信息。
وشاركت أيضا المنظمة الدولية للفرانكفونية في التمويل المشترك لمشروع يسمى " شبكة التنمية المستدامة " عن طريق تقديم معدات حاسوبية إضافية. 法语国家组织还参与共同资助题为 " 可持续发展网络 " 的项目,提供更多的电脑设备。
ونشأت عدة شبكات للتنمية المستدامة، بما في ذلك نظام توزيع البريد الإلكتروني للتنمية المستدامة الذي تديره شعبة التنمية المستدامة والمعهد الدولي للتنمية المستدامة بشكل مشترك. 已经建立若干可持续发展网络,包括由可持续发展司和国际可持续发展研究所联合运作的可持续发展邮递名录服务器。
وهو ينوي أيضا توسيع نطاق مشاريع برنامج الربط الشبكي ﻷغراض التنمية المستدامة من خﻻل اﻻتصال البيني مع سائر البرامج واﻷنشطة الوطنية واﻹقليمية التي يضطلع بها من جانب اﻷمم المتحدة والبرنامج اﻹنمائي. 它还打算通过与联合国和开发计划署其他国家和区域的方案和活动挂钩,以扩大可持续发展网络方案项目。
وإضافة إلى ذلك، عقد البرنامج الإنمائي مذكرة تفاهم مع الرابطة الأوروبية للمناطق (مؤتمر المناطق البحرية الهامشية في أوروبا ومفوضياتها الإقليمية) وشبكة الحكومات الإقليمية من أجل التنمية المستدامة. 开发署还同欧洲区域协会(欧洲周边海区会议及其区域委员会)和区域政府促进可持续发展网络签订了谅解备忘录。
إعداد خطط عمل مشتركة مع شتى المؤسسات المتخصصة مثل المصرف الأفريقي للتنمية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، ومرصد الصحراء الكبرى والساحل (OSS) ، وشبكة البيئة والتنمية المستدامة في أفريقيا (NESDA). 拟订与非洲开发银行、联合国训练研究所、撒哈拉及萨赫勒观测站、非洲环境和可持续发展网络等专门机构的联合工作计划。
وتقوم شبكة الاتصالات المتعلقة بالتنمية المستدامة بتعزيز الموارد مثل البوابة الإلكترونية للتنمية المستدامة SD Gateway التي توفر قائمة إليكترونية لدورات التدريب في مجال التنمية المستدامة وغيرها من الأحداث التعليمية()، وموارد تدريب إلكترونية(). 可持续发展通信网络促进诸如可持续发展网关等资源,它们在线列出可持续发展课程和其他教育活动, 以及在线培训资源。
ووضعت المديرة ترتيبات خاصة مع برنامج الربط الشبكي لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإنشاء هيكل الموقع الشبكي المتعلق بقاعدة البيانات العالمية لموارد ومواد البحث والتدريب والمعلومات. 署长也同开发计划署的可持续发展网络方案(发展网方案)作了特别安排,为关于研究、训练和信息资源和材料的全球数据库发展网址结构。
ولا نزال في مرحلة المشاريع التجريبية التي أُنشئت بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجامعة جزر الهند الغربية، ونُفذت عن طريق المراكز التي تشارك في برنامج شبكة التنمية المستدامة في جامايكا. 我们仍然在展开试验项目阶段,这些项目是同开发计划署和西印度群岛大学合作制订的,由参加牙买加可持续发展网络方案的各中心执行。
(ح) إعداد خطط عمل مشتركة مع شتى المؤسسات المتخصصة مثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومصرف التنمية الأفريقي، وشبكة البيئة والتنمية المستدامة في أفريقيا، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، ومرصد الصحراء الكبرى والساحل. 拟订与世界气象组织、非洲开发银行、非洲环境和可持续发展网络、联合国训练研究所和撒哈拉及萨赫勒观测站等专门机构的工作计划。