وتتحمل جزر القمر عبئا من الديون لا طاقة لها عليه على مدى العقدين الماضيين، واعتُبرت أنها في عاجزة عن تسديدها. 科摩罗在过去的二十年中一直背负着不可持续的债务负担,并被视为债务困扰国。
وأشارت إلى أن أعباء الديون غير القابلة للاستدامة تقوض بشكل خطير ما يُبذَل من جهود لخلق العمالة وتخفيف وطأة الفقر في جميع البلدان النامية. 不可持续的债务负担严重阻碍所有发展中国家创造就业和减轻贫穷的努力。
فينبغي أن تكون هذه البلدان حذرة، وأن تتبع استراتيجيات فعالة لمواجهة المخاطر وإدارة الديون، من أجل الحفاظ على ديونها عند مستويات يمكن تحملها. 应持谨慎态度,实行积极的风险和债务管理战略,以保持可持续的债务水平。
(د) زيادة المنح والقروض الميسّرة للبلدان المعرّضة بدرجة كبيرة لخطر الديون التي لا يمكن تحملها، لتجنب تجدد مشاكل الدين. (d) 向面临不可持续的债务高风险的国家提供赠款和减让性贷款,避免债务问题重现。
(أ) ينبغي أن تفي الدول بالتزاماتها المتعلقة بتقاسم المسؤولية لمنع حالات الديون التي لا يمكن تحملها وتسويتها؛ (a )各国应当恪守承诺,分担责任,防止不可持续的债务问题的出现并设法解决这些问题;
ويدل هذا على أن تخفيف الدين لوحده لن يضمن للبلدان التي تبلغ نقطة الإكمال بلوغ مستويات مستدامة من المديونية على المدى الطويل. 这表明,光靠债务减免并不能确保到达完成点的国家在长期内维持可持续的债务水平。
ولا يمكن لهذه المؤسسات أن تضغط على الدول النامية للحد من المشاريع الإنمائية أو الخدمات الاجتماعية الأساسية بهدف خدمة الديون غير المستدامة. 国际金融机构不应强压发展中国家削减基本发展项目或社会服务以偿还不可持续的债务。
يتمثل جوهر مشكلة المديونية الذي ﻻ يزال مستعصيا على الحل، في عدم وصول مجموعة البلدان الفقيرة الشديدة المديونية البالغ عددها ٤١ بلدا إلى أوضاع اﻻستدامة بالنسبة لخدمة الدين. 仍有待解决的主要债务问题就是41个多债国的集团有不可持续的债务情况。
بيد أن التحسن العام يحجب وراءه استثناءات، ذلك أن بعض البلدان لا تزال تواجه أعباء ديون كبيرة يصعب تحملها. 不过,普遍的情况有所改进,但其中也有例外情况,一些国家仍承受大量的不可持续的债务负担。
(أ) تحقيق مستويات من الدين يمكن تحمله في جميع أقل البلدان نموا مع الأخذ في الاعتبار الاحتياجات الإنمائية الخاصة لهذه البلدان؛ (a) 使所有最不发达国家实现可持续的债务水平,同时铭记最不发达国家的特殊发展需求;