各国建立
أمثلة
- إقامة حوار بين جميع دول المنطقة من أجل إحلال السلام والاستقرار بصورة دائمة في الشرق الأوسط؛
中东各国建立对话,恢复该区域的持久和平与稳定; - ويلزمها القرار أيضاً باعتماد مختلف أنواع المراقبة المحلية لمنع انتشار هذه الأسلحة.
该决议还要求各国建立各种国内管制,以防止这类武器扩散。 - وتُشجّع الدول على وضع آليات قادرة على جمع البيانات عن المفقودين وحمايتها وإدارتها.
鼓励各国建立能够收集、保护和管理失踪人员数据的机制。 - ينبغي في مشروع المادة 8 تشجيع الدول بشكل أوضح على جرد مخزونات طبقات المياه الجوفية.
第8条草案应更加明确地鼓励各国建立其含水层资料册。 - تعزيز القدرات الوطنية على إعداد الإحصاءات ووضع المؤشرات لمراعاة المنظور الجنساني.
加强各国建立将性别问题纳入主流的统计数据和制订有关指标的能力。 - أن تساعد الدول في إنشاء آليات خاصة للمحاكمة للتصدي للانتهاكات الجسيمة لحقوق الأقليات؛
协助各国建立特别起诉机制,处理严重侵犯少数群体权利的情况; - وأقامت هنغاريا روابط مستفيضة مع بلدان المنطقة للتعاون في مكافحة الإرهاب الدولي.
匈牙利已经与区域内各国建立广泛的联系,以合作打击国际恐怖主义。 - إن التنفيذ العالمي للأهداف يتطلب شراكة وتعاونا عالميين وثيقين بين جميع دول العالم.
全球执行这些目标要求世界各国建立强有力的伙伴关系并开展合作。 - يتطلب تنفيذ القرار 1373 (2001) أن تتوفر للدول آلية تنفيذية فعالة ومنسقة.
为有效执行第1373号决议,要求各国建立有效而协调的执行机制。 - وبالتالي، فإن الدول مطالبة بإنشاء نظام للحصر والمراقبة قادر على تتبع المواد النووية.
因此,现在要求各国建立一种可有效跟踪核材料的衡算和管制制度。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5