وكما اتضح، فإن المنطقة تعتمد إلى حد كبير على أستراليا لتأمين صلتها الدولية عن طريق ملحقي الإنتربول والشرطة الأسترالية الاتحادية العاملين في مختلف السفارات الأسترالية في الخارج. 可看出本区域大量依靠澳大利亚提供国际联系,虽然刑警组织及其澳大利亚联邦警察专员派驻在各种的澳大利亚外国大使馆。
إن من الممكن التأثير بسهولة على اﻷطفال وتشجيعهم على ارتكاب أفعال تتجاوز خطورتها إدراكهم، وهم يستهدفون ﻷنواع المعاناة والقسوة، وكثيراً ما يجري أسرهم أو يصابون بجراح أو يقتلون. 儿童很容易受人摆布,在别人鼓励下作出一些其严重性非为自身所能理解的行为,经受到各种的痛苦和困难,而且还经常被逮捕、受伤害。
)٧( انظر، منظمة العمل الدولية، التأثير اﻻجتماعي لﻷزمة المالية اﻵسيوية، دراسة من إعداد المكتب اﻹقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ، التابع لمنظمة العمل الدولية، بانكوك، ١٩٩٨. 虽然经济开放接受各种的交易和影响是势在必行且可从中获益,不过这种同日益全球化的世界经济一体化的速度、方式和程度却极其关键和重要。
(ج) منتجات سمعية بصرية، أعمال تليفزيونية (القلب والروح بهيئة الإذاعة البريطانية) برامج إذاعية ونشرات أخبارية بالفيديو وبيانات عامة وإعلانات رسمية. (c) 视听制作品、电视制作品(英国广播公司的 " 心与灵 " 节目)、电台节目、录影新闻带、对各种的布告和 定点广告。
وفي البداية، أكد بعض الأعضاء ضرورة توخي الحرص في تناول مختلف المسائل المتعلقة بالأزواج وغيرها من المسائل الأسرية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمختلف التقاليد الثقافية والممارسات الوطنية، فضلا عن الولايات القانونية المتباينة. 审议起始,联委会一些成员强调有必要谨慎处理各项配偶问题及其他家庭问题,并适当考虑到各种文化传统和国内做法以及各种的法定管辖权。
وكيما تكلل هذه الشراكة بالنجاح، يجب أن ترتقي بتنفيذ الالتزامات من جانب مجمل الشركاء في التنمية، وتعزز الشراكات التكاملية على جميع المستويات، وتضمن أن تُركز الشراكات على الأولويات الإنمائية في السياقات المتباينة؛ 要取得成功,它就必须推进各种发展伙伴履行承诺,促进所有各级相辅相成的伙伴关系,并确保伙伴关系在各种的情况下把重点放在优先发展重点。
وتعتبر المساعدة الإنمائية الرسمية، أيضا، وسيلة لتعزيز اتساق السياسات العامة من خلال دعم السياسات البيئية والاجتماعية التي يمكن أن تكون مكملة للسياسات التجارية الناشئة، رغم أن ذلك ربما يعد مهمة شاقة. 官方发展援助也被看作是通过对能够补充演变中的贸易政策各种的环境和社会政策提供支助,来促进政策的协调一致,不过这可能会是一个困难的任务。
ومع ذلك، تم تحديد عدد من العناصر المشتركة، ألا وهي المشاركة والمساءلة والشفافية ومسؤولية الدولة وانفتاحها، لا سيما بالنسبة إلى الجماعات المهمشة. 目前对善政还没有完整的定义,但已确定善政具有包括下述内容的共同因素:参与、问责制、透明度、国家责任,以及享有各种的机会,对处于社会边缘地位的群体更是如此。
وللبناء على هذه الجهود المختلفة، وضع مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان مؤخرا مشروعاً عالميا للمشردين داخلياً من أهدافه الأساسية توفير الدعم للمكاتب الميدانية فضلا عن موظفي المقر تطبيقا للمبادئ التوجيهية في عملهم(2). 难民署为巩固各种的努力,最近制定了一项国内流离失所者全球项目。 这个项目的基本目标是支持外地办事处和总部工作人员在其工作中实施《指导原则》。 2