ويشمل ذلك كفالة الحصول على موافقة اللجنة المحلية لاستعراض العقود أو لجنة استعراض العقود إذا اقتضى الأمر ذلك. 这包括确证已得到当地合同审查委员会或合同审查委员会(在适用情况下)的批准。
واستعرض المجلس 126 طلب شراء عُرضت على لجنة استعراض العقود بالمقر خلال فترة السنتين 1998-1999. 审计委员会审查了1998-1999两年期向总部合同审查委员会提出的126件采购申请。
وستستخدم لجنة استعراض العقود أداة على شبكة الإنترنت لكفالة أن تقدم الجهات الطالبة للاستثناءات وثائق إضافية توفر مبررات وافية للاستثناءات. 合同审查委员会的一个网上工具将确保请求者提交其他文件,为豁免提供充分理由。
(ج) بسبب عدم موافقة لجنة استعراض العقود، استبعد عرض تقدم به أحد البائعين ومنح كامل العقد لبائع آخر؛ (c) 由于合同审查委员会的否决,一家供应商的标书未获受理,整个合同被授予另一家供应商;
(أ) تعزيز استعراض حالات الموافقة بأثر رجعي والطلبات الأخرى لدى لجنة استعراض العقود للحد من عدد تلك الحالات (a) 加强对事后批准案件和提交合同审查委员会的其他呈件的审查,以限制事后批准案件的数量
وقد قدم إلى لجنة استعراض العقود عرضان، يتطلب أحدهما وصلة بينية مع نظام اليونيسيف المالي واللوجستي الحالي القائم على برمجيات (SAP). 合同审查委员会接到二个方案,其中之一需要与儿童基金会现有SAP财务和后勤系统的接口。
(ك) أن يعزز استعراض حالات الموافقة بأثر رجعي والطلبات الأخرى لدى لجنة استعراض العقود للحد من عدد تلك الحالات؛ (k) 加强对事后批准案件和提交合同审查委员会的其他申请的审查,以限制事后批准案件的数量;
واستثناء من ذلك، تشترط اليونيسيف أن تستعرض لجنة استعراض العقود جميع الاتفاقات الطويلة الأجل بصرف النظر عن قيمتها المقدرة. 儿童基金会是一个例外,要求所有长期协议,无论估计价值多少,均应由合同审查委员会进行审查。
وبالإضافة إلى ذلك، صدرت أوامر إدارية تتعلق بموضوعات من قبيل لجنة الاستعراض المعنية بالعقود، ونظام التنقل والمشقة، وإدارة التعيينات المؤقتة. 此外还发布了关于合同审查委员会、流动和艰苦条件津贴办法以及临时任命管理等主题的行政指示。
وينص التعميم المالي 19 لليونيسيف (10 (د) ' 1`) على أنه تقع على لجنة استعراض العقود مسؤولية ضمان أن 儿童基金会财务通告19(10(d)(i))指出:合同审查委员会的责任是确保至少获得三个投标。