بعد ثلاثة أشهر سنحتسي كأس مارتيني فوق شاطىء "لاجونا" 只要想想三个月内... 我们会在丽港城海滩吮吸马提尼
والأكواب يجب أن تكون بلاستيكية فأنتِ لاتعرفين المواد الكيميائية الضارة. 不要塑料奶瓶 啜吮杯 或任何塑料产品 你们不希望要那些化学物品的
وأفاد بأن الجنود اقتلعوا قلب أحد الضحايا وامتصوا الدماء منه، فغادر المكان مذعورا. 他报告说,士兵们掏出了其中一个受害者的心脏,并吮吸心脏里的血。
فهي تبقي على أنماط الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة وتبتلع بنهم رأس مال البلدان النامية ومواردها. 他们这些国家在维持不可持续的生产和消费模式,贪婪地吮吸发展中国家的资本和资源。
6- إن تاريخ ديون العالم الثالث هو تاريخ عملية ابتزاز كبيرة تمارسها الدوائر المالية العالمية على أفقر الشعوب. 一、历 史 6. 第三世界的债务历史是最穷困人民的资源被国际金融大规模吸吮的历史。
ولكنها كانت قد بدات تأكل لذا كانت بخير 她好不容易会吸吮了,吸得很好 But she had finally started feeding, so she was fine.
إن منظر الجنين الذي شاهده الناس وهو يلعق إبهامه في بطن أمه وإدراكهم بأن إساءة معاملة الأم تعني معاملة الطفل معاملة وحشية، يمثل ثورة اجتماعية وثقافية حقيقية. 对于这些人民来说,看到婴儿在母亲的子宫里吸吮其大拇指和理解虐待母亲意味着残酷对待儿童标志着一个真正的社会和文化革命。
أبلغ أن التيميك يقع في أيدي أشخاص غير قادرين على مناولة المنتج ويستخدم في الحضر والمنتجات الأخرى والتي قد تكون نتائجها على صحة كل من المستعلمين والمستهلكين والبيئة مدعاة للأسف. 据了解,涕灭威的Temik 15颗粒剂用作杀虫剂,以防治柑橘类水果和装饰植物上吸吮汁液的蚜虫、螨虫、潜叶虫和线虫。