تكرر تأكيد أن هدف العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010، يتمثل في زيادة تعزيز الحركـــة العالمية لثقافة السلام عقب الاحتفال بالسنة الدولية لثقافة السلام في عام 2000؛ 重申2001-2010世界儿童和平非暴力文化国际十年的目标是在举办2000年和平文化国际年之后,进一步加强促进和平文化的全球运动;
تحيط علما مع التقدير بما تقوم به اللجنة العلمية من أعمال وبالتقرير الشامل الذي قدمته، مشفوعا بمرفقات علمية، إلى الجمعية العامة(1) والذي يتيح للمجتمع العلمي والعالمي آخر التقييمات التي أجرتها اللجنة؛ 重申2001-2010世界儿童和平非暴力文化国际十年的目标是在举办2000年和平文化国际年之后,进一步加强促进和平文化的全球运动;
تكرر تأكيد أن هدف العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010 يتمثل في زيادة تعزيز الحركـــة العالمية من أجل ثقافة السلام عقب الاحتفال بالسنة الدولية لثقافة السلام في عام 2000؛ 重申2001-2010世界儿童和平非暴力文化国际十年的目标是在举办2000年和平文化国际年之后,进一步加强促进和平文化的全球运动;
يحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( بشأن الحالة الراهنة لﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لثقافة السﻻم، سنة ٢٠٠٠)١٤٣(، التي عينت اليونسكو جهة تنسيق بالنسبة لها؛ 满意地注意到联合国教育、科学及文化组织总干事关于2000年和平文化国际年 筹备现状的报告,并已指定联合国教育、科学及文化组织为其协调中心;
وكان الهدف اﻷول من إعﻻن سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السﻻم هو تعبئة الرأي العام على الصعيدين الوطني والدولي بغرض إرساء وتعزيز ثقافة السﻻم والدور المركزي الذي يمكن أن تؤديه منظومة اﻷمم المحدة في هذا الصدد. 宣布2000年为和平文化国际年的主要目标是在国家和国际两级发动舆论,以期建立并促进和平文化以及联合国系统在这方面能起的中心作用。
تكرر تأكيد أن هدف العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010، يتمثل في زيادة تعزيز الحركـــة العالمية من أجل ثقافة السلام عقب الاحتفال بالسنة الدولية لثقافة السلام في عام 2000؛ 再次申明2001-2010世界儿童和平非暴力文化国际十年的目标是在举办2000年和平文化国际年之后,进一步加强促进和平文化的全球运动;
وانعقد المؤتمر كاحتفال آسيوي بالسنة الدولية لثقافة السلام (2000)() وكجزء من عملية ثقافة السلام التي بدأتها اليونسكو، وكإعداد للعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم. 这次会议的召开是亚洲庆祝和平文化国际年(2000)d 的活动的一部分,也是教科文组织发起的和平文化进程的一部分,并为世界儿童和平非暴力文化国际十年作准备。
وفي هذا الصدد، ومع احتفالنا بالسنة الدولية لثقافة السلام، أؤكد من جديد الأهمية التي تعلقها السلفادور على استمرار الجهود التي ينصب تركيزها على تعزيز ثقافة السلام، لا سيما عشية العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم. 在这方面,在我们庆祝和平文化国际年时,我想重申萨尔瓦多将继续侧重于加强和平文化的努力,特别是在为世界儿童建设和平与非暴力文化国际十年之前。
وأود هنا أن أقر بحسن توقيت وأهمية الموضوع قيد النظر اليوم، بعد عشر سنوات من إعلان السنة الدولية لثقافة السلام، ولا سيما هذا العام، 2010، الذي يصادف انتهاء العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم. 在宣布和平文化国际年之后10年,特别是今年2010年,它标志着为世界儿童建设和平与非暴力文化国际十年结束,我要在此确认,今天所审议的议题具有及时性和相关性。
وقد أطلقت الجمعية العامة على سنة ٢٠٠٠ اسم السنة الدولية لثقافة السﻻم، بغية الترويج لمجموعة واسعة من اﻷنشطة المضطلع بها في هذا الميدان، اﻷمر الذي ينبغي أن يمهد الطريق لسنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات في عام ٢٠٠١. 为在此领域促进一系列广泛的活动,大会已指定2000年为 " 和平文化国际年 " ,这将为2001年联合国不同文明之间对话年奠定基础。