وفي الحسكة، قام شركاء اليونيسيف بتوزيع أقراص تنقية المياه على 000 5 شخص، وتوزيع مجموعات لوازم النظافة الصحية على 639 مستفيدا، ودعم تركيب خزان مياه يستفيد منه 400 شخص. 在哈塞克省,儿基会的合作伙伴向 5 000 人分发了净水药片,向 639人分发盥洗用具包,并支助安装一个水箱,使400人从中受益。
وفي حلب وشمال الحسكة، على سبيل المثال، واصل تنظيم داعش عرقلة سبل وصول المساعدات الإنسانية، ولا سيما إلى المناطق الكردية وإلى قرى دير الزور غير الخاضعة لسيطرته. 例如,在阿勒颇省和哈塞克省北部,伊黎伊斯兰国继续阻止人道主义援助进入,特别是阻止其进入库尔德地区以及德尔祖尔省不受其控制的村庄。
وفي الحسكة، تفيد التقارير بأن التنظيم قد حارب وحدات الحماية الشعبية في بلدة جازية والمناطق المحيطة بها (على بُعد 60 كم جنوب شرق مدينة القامشلي) مما أدى إلى تشريد مئات الأُسر. 在哈塞克省,据报伊黎伊斯兰国与人民保卫部队在Jazeah镇及附近地区(卡米什利市东南60公里)交战,造成成百上千个家庭流离失所。
ففي الحسكة شُرِّد ما بين 000 20 و 000 30 شخص نتيجة القتال المستمر في أحياء اليعربية، وجساء، وغويران، وحولها، بمدينة الحسكة. 在哈塞克省,由于哈塞克市Ya ' robiyah、Jasaa和Gweiran三地内部和周围战事不断,约有20 000至30 000人流离失所。
وتنظم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي رحلات جوية من دمشق إلى محافظة الحسكة لنقل الأغذية والمواد غير الغذائية لـ 000 50 شخص في مختلف أرجاء المحافظة وسيُخصص بعض هذه اللوازم للتصدي للأزمة العراقية. 难民署和粮食署正在组织从大马士革向哈塞克省空运,为该省不同地区的50 000人运送粮食和非粮食物品,其中一些用品将留作应对伊拉克危机。
وفرض القتال العنيف في إدلب تعليق العمليات وأدى انعدام الأمن في الحسكة إلى منع مفوضية اللاجئين من الوصول المباشر إلى نحو 400 4 شخص من المشردين داخليا، لكنها تمكنت من تقديم المساعدة عن طريق المتطوعين. 伊德利布激烈的战斗迫使业务活动中止,哈塞克省不安全的局势阻碍了难民署直接接触到约4 400名境内流离失所者,尽管该署得以通过志愿人员提供援助。
وفي الاجتماعات اللاحقة، ركزت المفاوضات التفصيلية على إرسال قوافل إلى 29 من المناطق الشرقية والريفية لمحافظة حلب، وإلى محافظتي ريف دمشق ودرعا، بالإضافة إلى محافظات الحسكة ودير الزور والرقة. 在随后若干次会议上开展了具体谈判,重点是前往以下地方的运输队:阿勒颇省东部及农村地区、大马士革农村省、德拉省的29个地区以及哈塞克省、德尔祖尔省和腊卡省。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وزعت منظمة الصحة العالمية أدوية ولوازم طبية لزهاء 2.9 مليون شخص في جميع أنحاء البلد، من بينهم 474 171 شخصا يقيمون في المناطق التي يتعذر الوصول إليها في محافظات حلب والحسكة والرقة ودير الزور. 在本报告所述期间,世卫组织为全国各地约290万人次,包括阿勒颇省、哈塞克省、拉卡省和德尔祖尔省难以进入地区的171 474人次治疗派发了药品和医疗用品。