وأدى توفير أموال للمتابعة في أنغولا وموزامبيق، في شكل خطط للأعمال التجارية، إلى زيادة فعالية التدريب. 安哥拉和莫桑比克利用制订商业计划的形式为其后续行动提供资金,从而增加了培训的效力。
وبعد تلقي تدريب مكثف، تتاح للمرشحين الفرصة لتطوير أفكارهم في خطط الأعمال التجارية وللدخول في منافسة للحصول على منحة للتمويل؛ 接受速成培训后,求职者有机会将他们的想法编制成商业计划和参加竞赛赢取奖金。
ومن ثم شهد قطاع البناء نموا وأحرز تقدم في تشجيع برامج رهون تملك العقارات وإقامة المشاريع التجارية. 因此,建筑部门出现扩大,而且在为拥有住房和商业计划促进抵押贷款方案方面已取得进展。
تﻻحظ التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الصندوق وخطة عمله للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ المعتمدتين في عام ١٩٩٧؛ 注意到在执行该基金于1997年通过的1997-1999年战略和商业计划方面所取得的进展;
واقترحت الوفود أن يقدم المدير التنفيذي تقريرا مرحليا عن تطور الخطة التجارية في الدورة العادية لعام 2002. 一些代表团建议执行主任在2002年第二届常会上提交一份进度报告,说明商业计划的情况。
ويطلب أيضاً إلى النقطة التجارية التي تختار الكيان القانوني المستقل أن تقدم خطة أعمال تجارية توضع وفقاً لمبادئ توجيهية يوفرها الأونكتاد. 将请选择单立法律实体形式的贸易点提交一份按照贸发会议规定的指南拟订的商业计划。
يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا مرحليا عن تطوير خطة الأعمال التجارية، في الدورة العادية الثانية لعام 2002. 4. 又请执行主任向2002年第二届常会提交一份进度报告,说明研拟商业计划的情况。
وتلقت أيضاً تدريبا في إطار برنامج تنمية المشاريع التجارية الحرة وقدمها أحد موظفي المشاريع إلى مشروع ساكاثي للأعمال التجارية. 她还接受了企业发展方案培训,并在一个项目工作人员的介绍下加入Sakthi商业计划。
(أ) لا تتطلب النماذج المقدَّمة مع طلبات الحصول على قروض صغيرة تصل إلى 50 مليون كواشا زامبي تقديم خطة للمشروع التجاري. (a) 填写最高限额为5 000万赞比亚克瓦查的小额贷款申请表不要求提交商业计划。
سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لعام 2003، بما في ذلك خطة الأعمال الشاملة لشعبة القطاع الخاص. 执行局将收到私营部门司工作计划和2003年概算,包括私营部门司综合商业计划。