يغطي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تكاليف الدعم الإداري العادي للبرامج والمشاريع من ميزانية المكتب القطري للبرنامج الإنمائي. 开发计划署回收费用 开发计划署以他的国家办事处预算支付方案和项目的正常行政支助费用。
وتضمنت السياسة المتعلقة باسترداد تكاليف البرامج نوعين من أنواع الاسترداد جرى تطبيقهما، وهما خدمات دعم الإدارة العامة ودعم التنفيذ. 方案费用回收政策体现出所采用的两种回收费用办法,即一般管理支助和执行支助服务。
وأعرب أحد الوفود عن تحبيذه لاسترداد كامل التكلفة نظرا لأن الموارد الأخرى نمت نموا كبيرا وأنها تزيد بصورة متسقة عن الموارد العادية. 有一个代表团主张全额回收费用,因为其他资源大有增加,而且一直大于经常资源。
وساعدت البعثة أيضا كيانات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة في مجال بناء القدرات على أساس رد التكاليف، حسب الاقتضاء. 联东综合团还酌情采取回收费用做法,协助联合国在该区域的其他机构开展能力建设活动。
ويجب أيضا معالجة مسألة عدم استرداد كامل التكاليف بشكل كاف، لأن مصدر التمويل غير الأساسي قد تغير بشكل ملحوظ في السنوات الأخيرة. 还需要解决无法全额回收费用的问题,因为近几年非核心资金来源发生了重大变化。
وتقتصر المساهمات الصافية على عمليات استرداد التكاليف المتعلقة بأنشطة نفذت في عام 2013 وعلى المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة خلال العام. 捐款净额不包括与2013年已执行活动有关的回收费用和该年内退还捐助方的款项。
فتكاليف استرجاع الغازات من مدافن القمامة قليلة جدا مقارنةً بتكلفة تخفيض التلوث في قطاعات أخرى، كما يوحي بذلك النطاق الواسع للتنفيذ. 与其他部门减排费用相比,填埋场气体回收费用很低,从执行规模之大可以看出这一点。
يرد في المرفق اﻷول تطور سياسات استرداد التكاليف بالنسبة الى طبيعة برامج التمويل التكميلي وما يتصل بها من موافقات من المجلس التنفيذي. 附件一介绍了与补充资金方案的性质有关的回收费用政策和执行局相关核可的演变情况。
وطُلبت توضيحات بشأن تقديم التقارير، والآثار المتعلقة بتحويل الموارد المخصصة للبلدان التي تنفذ بها برامج، واستخدام استرداد التكلفة. 有代表要求就提交报告、对转移拨给方案国家的资源的影响以及使用回收费用等问题,进行澄清。
وشدد مدير البرنامج المساعد، بمكتب شؤون الإدارة، على تصميم البرنامج الإنمائي على كفالة استرداد جميع التكاليف لسائر الموارد التي يتلقاها ويديرها. 助理署长兼管理局局长强调该组织决心确保开发计划署收到和管理的所有资源全额回收费用。