تطوير برامج للرصد وقواعد البيانات العلمية شاملة الارتباطات مع المبادرات والنظم العالمية القائمة لرصد انتقال المياه والمواد الصلبة الذائبة عبر الدورة المائية، والتأثيرات الهيدرولوجية والكيميائية والاستخدامات المختلفة للمياه في الأحوال الرئيسية وذلك بهدف وضع الاستراتيجيات القائمة على الحاجة للمياه والتقسيم العادل بين مختلف القطاعات بما يحقق الشراكة؛ 应结合现有全球观察和评估活动,制定全面监测方案和数据库,研究水文周期内的水和溶解的固体的输送、水文和化学压力以及主要集水盆地的各种水利用情况,以便实现以需求为基础的、多方利益有关者的水管理战略;
وباﻹضافة إلى ذلك، يجوز للسلطة المختصة أن تقرر، على أساس نتائج اﻻختبارات المناسبة لمعدل اﻻحتراق مع مراعاة اﻻختبارات القياسية الواردة في دليل اﻻختبارات والمعايير، الجزء الثالث، القسم الفرعي ٣٣-٢-١، أن مرشحات النتروسليلوز الغشائية في الشكل الذي تنقل فيه ﻻ تخضع ﻷحكام هذه الﻻئحة التي تطبق على المواد الصلبة اللهوبة في الشعبة ٤-١. " ٩٦٢ يحذف 此外,主管当局可根据适当的燃烧速率试验结果,同时考虑到《试验和标准手册》第三部分第33.2.1节的标准试验结果,决定交运形式的滤膜不须受本规章适用于4.1项易燃固体的规定限制。 "