(ج) ينبغي إنشاء نظام معلومات وطني كوسيلة لتوليد المعلومات المتعلقة بالأخطار وقابلية التأثر والمخاطر وإضفاء الصبغة المنهجية على هذه المعلومات والترويج لاستخدامها. (c) 应建立国家信息系统,以此搜集、系统整理与灾害、脆弱性和风险相关的资料,并促进其使用。
وعرض المشاركون في الاجتماع نُظم المعلومات الوطنية التابعة لبلدانهم من حيث صلتها ببرنامج العمل الوطني، وتم تناول الاحتياجات الأخرى من المعلومات عن التصحر. 与会者介绍了他们与国家行动方案有关的国家信息系统,并讨论了在荒漠化方面的信息的进一步需求。
وتدعم شبكة إدارة الأحداث التابعة لمنظمة الصحة العالمية هذه الاستجابة وغيرها من القدرات التقنية والتنفيذية، عن طريق تحقيق التكامل بين شبكات المعلومات الدولية والإقليمية والقُطرية. 世卫组织事件管理系统配合这种应急及其他技术和业务能力,将国际、区域和国家信息系统融为一体。
(ج) تعزيز نظم المعلومات الوطنية عن طريق تنفيذ إطار مراقبة لرصد عوامل الخطر والأسباب، والإصابات والوفيات وقدرات النظم الصحية. (c) 通过实施能监测关键风险因素和决定因素、发病率和死亡率及卫生系统能力的监督框架,加强国家信息系统;
ويعمل المعهد الإحصائي الوطني على وضع نظام معلومات وطنية عن العنف ضد المرأة سيقدم بيانات تُساعد في تحديد السياسات والأولويات. 国家统计局正在研制一套有关暴力侵害妇女问题的国家信息系统,该系统将提供数据,帮助确定政策和优先考虑的问题。
وسيؤدي إنشاء هذا النظام الوطني للمعلومات المتعلقة بالعنف الممارس في حق المرأة إلى مساعدة الحكومة على تصميم سياسات عامة أكثر فعالية تمنع هذه المشكلة وتقضي عليها. 5 建立关于暴力侵害妇女案件的国家信息系统将帮助政府制定更为有效的公共政策,预防和根除这一问题。
66- وللنظام مجلس إدارة مسؤول عن الإدارة والتنسيق وصياغة المبادئ توجيهية وتحديد أشكال الوصول إلى المعلومات والبيانات. 涉及公安、监狱、毒品的国家信息系统设有一个管理委员会,负责管理、协调并制定指导方针,并决定获取数据和信息的形式。
(هـ) أوصت بأن تكون عملية إعداد رسم خرائط إجراءات الأمن الغذائي والتغذية جزءاً لا يتجزأ من نظم المعلومات الوطنية التي تشمل قطاع الأغذية والزراعة؛ (e) 鼓励把粮食安全和营养行动图绘制进程纳入成为涵盖粮食和农业部门的国家信息系统不可或缺的组成部分;
(ج) قد يتيح إنشاء نظم معلومات وطنية تلقي هيئات الاتفاقية في المستقبل تدفقاتٍ منهجية للبيانات المالية من البلدان الأطراف المتقدِّمة، خارج إطار دورات الإبلاغ أيضاً التي تدوم مدة أربع سنوات. 建立国家信息系统未来有可以保障在四年报告周期框架外使《公约》获得发达国家缔约方的系统资金数据。