وقد اعتمد بعض المنظمات الإقليمية والمؤسسات الإحصائية الوطنية على المساعدة التي قدمها المكتب العالمي وعلى ترتيبات الشراكة. 一些区域组织和国家统计机构依靠全球办事处提供的援助和伙伴安排。
وعوضا عن ذلك، يمكن إبرام اتفاق تنفيذي مع معهد إحصائي وطني إذا كانت لديه موارد جيدة. 全球办公室可与国家统计机构订立业务协定,条件是该机构有充足的资源。
واضطلعت المكاتب الإقليمية، التي تقوم بتنسيق ودعم معاهد الإحصاء الوطنية في تنفيذ برامج الاستقصاء الشاملة، بدور المنسقين الإقليميين. 区域办事处作为区域协调员协调并支助国家统计机构执行综合调查方案。
وكما أشير سابقا، سيشكل نتاج هذا العمل أساسا لدليل يوجه إلى الوكالات الوطنية للإحصاء والمستعملين الآخرين. 如前所述,这项工作的产出将形成为国家统计机构和其他用户编写手册的依据。
(ج) اعتماد المؤسسات الإحصائية الوطنية والإقليمية لاتفاقات ومبادئ توجيهية لتنسيق الإحصاءات الرسمية وجعلها قابلة للمقارنة (c) 区域和国家统计机构通过协定和准则,以促进官方统计资料的统一和可比性
الإحصاءات والتحاليل القائمة والجديدة بناء على البيانات الجزئية (روابط السجلات)؛ قيود السرية في المكاتب الإحصائية الوطنية 基于统计和分析的现有和新的微观数据(记录链接);国家统计机构局的保密性
ويتطلب تحسين البيانات الإدارية تعاونا وثيقا وقويا بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات التنفيذية. 要改善行政数据就必须在国家统计机构和职能部委之间开展协作密切和强有力的协作。
ومن ثم، فإن الفريق يشارك فيه ممثلون عن الهيئات الإحصائية الوطنية ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الدولية. 因此,国家统计机构、残疾人组织和国际组织的代表出席了华盛顿小组的会议。
ويشتمل هذا المكوّن أيضا على أنشطة تعاون تقني لبناء قدرات مكاتب الإحصاء الوطنية في مجال الإحصاءات الصناعية. 本构成部分还包括各种技术合作活动以培养国家统计机构在工业统计方面的能力。
والمشاركون هم أخصائيون وممارسون يعملون في وكالات إحصائية وطنية، أو في منظمات دولية، أو يقدمون المشورة لها. 参加者包括为国家统计机构或国际组织工作或向它们提供咨询的专家和业界人士。