وبذلت الدائرة جهدا كبيرا لكي تضع، بالتعاون مع البعثة، سياسة جديدة للتوظيف، من أجل المساهمة في تحقيق اكتفائها الذاتي. 为促进自我维持,国家边防局与欧警特派团合作,努力制定了一项新的征聘政策。
وتمثل هذه الاعتقالات خطوة مهمة في تطوير دائرة حدود الدولة باعتبارها شرطة حديثة وفعالة للحدود. 这些逮捕行动标志着国家边防局在发展成为具有实效的现代边境警察方面迈出了重要的一步。
واستعرض المجلس عقدين اعتُبرا في مبدأ الأمر ذوي أولوية بالنسبة للوكالة الحكومية للحدود ثم تأخر إنجازهما. 审计委员会审查了两项合同。 这两项合同先被宣布为国家边防局的优先事项,后来交付受到推延。
بيد أنه إذا كان لدى موظفي الجمارك شكوك في ما يتعلق بصحة وثيقة سفر ما كان عليهم إبلاغ دائرة حدود الدولة ووزارة الداخلية بذلك. 然而,如果海关官员怀疑旅行证件的准确性,他们就报告国家边防局和内政部。
وضمن هذه الفترة الزمنية، قد تدعو الحاجة إلى تعزيز قوام قوات العمليات الخاصة ريثما يعود العدد الكلي من وزراء القوات الجديدة إلى الحكومة. 在这段时间,国家边防局的力量可能需要加强,因为新军所有部长都将返回政府。
وتشير الدلائل إلى أن الوكالات والسلطات المحلية من قبيل الشرطة ودائرة الحدود الحكومية، تستفيد من دعم وتشجيع البعثة. 有迹象表明,地方机构和当局,例如警察和国家边防局正在从欧盟部队的支持和鼓励中获益。
وتستمر الاتصالات الروتينية مع الشرطة وغيرها من أجهزة إنفاذ القانون، ومن ضمنها إدارة حرس الحدود وهيئة الضرائب غير المباشرة. 该部队继续和警方、并和包括国家边防局和间接税务局在内的其他执法机构保持例行联络。
واكتمل إنشاء خدمة حكومية للحدود في مكاري ببانيا لوكا وموستار وسيتبع ذلك إقامة خدمة مماثلة في مطار توزلا. 国家边防局已经完成在巴尼亚卢卡和莫斯塔尔机场的部署,还将在图兹拉机场进行同样的部署。
لذلك فإني أحث سلطات الدولـة على إعطاء أولوية لتمويل دائرة حدود الدولة، وأحث المانحين المحتملين على النظر في تقديم تبرعات مالية إضافية. 因此,我敦请国家当局优先为国家边防局提供经费,敦请有可能提供捐助者考虑增加捐款。