السيدة غابرييلا كوز، مديرة تقنية أقدم، تطوير الهيئات الأعضاء، الاتحاد الدولي المحاسبين Gabriella Kusz女士,国际会计师联合会成员机构发展部门技术经理
٥٣- وأصدر اﻻتحاد الدولي للمحاسبين أيضاً " مدونة قواعد سلوك المحاسبين المهنيين " )نقحت في عام ٨٩٩١(. 国际会计师联合会还发布《专业会计师道德守则》(1998年修订)。
وأنشئت لجنة توجيهية دعت الأونكتاد والاتحاد الدولي للمحاسبين إلى الانضمام إليها وأداء دور تنسيقي. 成立了一个指导委员会并邀请贸发会议和国际会计师联合会一道发挥协调作用。
37- وتعد المعايير الروسية لمراجعة الحسابات مماثلة للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات كما وضعها اتحاد المحاسبين الدولي. 俄罗斯的审计标准被认为同国际会计师联合会所制订的国际审计标准相似。
15- رحب الفريق بالتقرير المتعلق بتقييم المنهج الدراسي النموذجي والذي أجرته لجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين. 专家工作组欢迎国际会计师联合会教育委员会关于范例教程的评估报告。
٧٣- ترد التوصيات العامة لﻻتحاد الدولي للمحاسبين بشأن هذا الموضوع في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩. 国际会计师联合会就这一专题的一般性建议载于《第9号国际教育准则》。
وشجع الفريق على القيام بمزيد من التعاون والتنسيق بين الأونكتاد ولجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين. 专家工作组鼓励贸发会议与国际会计师联合会教育委员会进一步合作和协调。
56- وتقرر أن تكون قيادة المشروع مسؤولية مشتركة بين الأونكتاد ولجنة التعليم التابعة لاتحاد المحاسبين الدولي. 评估小组决定该项目由贸发会议和国际会计师联合会教育委员会共同负责领导。
السيد بول تومبسون، لجنة المهن الصغيرة والمتوسطة التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين، المدير التقني Paul Thompson先生,国际会计师联合会中小事务所问题委员会,技术主管
واحتفالاً بهذا الحدث، فإن الاتحاد الدولي للمحاسبين أصبح يتيح موقعه الشبكي بلغات الأمم المتحدة الست. 在纪念这一里程碑事件时,国际会计师联合会将以六种联合国语文发布网站消息。