简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际最高审计机构组织

"国际最高审计机构组织" معنى
أمثلة
  • وأُفيد بأن إدارة الشؤون المالية تتبع معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المعترف بها دوليا، مثل المعايير التي حددها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات أو معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة.
    据报告,遵照国际公认的会计和审计标准进行财政管理,诸如国际公共部门会计准则委员会或国际最高审计机构组织(最高审计组织)设定的标准,或联合国系统会计标准。
  • وقد نبهت نشرة " معايير مراجعة الحسابات " (Auditing Standards)، التي تصدرها لجنة معايير مراجعة الحسابات التابعة للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا المختصة بمراجعة الحسابات، مراجعي الحسابات، مرارا وبوضوح إلى ضرورة عدم تحمل آليات المراقبة أية مسؤوليات تنفيذية)٥(.
    国际最高审计机构组织(国际审计组织)审计标准委员会印发的 " 审计标准 " 已经一再明确向审计员们表明监督机制不应承担业务责任的论点。
  • وأشار إلى أنَّ المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات قد سنَّت المبدأ القائل بأنَّ التعيين الذي يتراوح بين أربع وثماني سنوات يوفّر توازنا معقولا بين التكلفة الإضافية المتكبّدة بسبب تغيير مراجع الحسابات الخارجي وفائدة التغيير.
    国际最高审计机构组织(最高审计机构)所阐明的原则是: " 任期四至八年可在更换外聘审计员所增加的费用与更换所带来的益处之间取得合理的平衡 " 。
  • (ج) تشكل المعايير الدولية لمراجعة الحسابات الأساس الذي تستند إليه المبادئ التوجيهية للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات() في مجال المراجعة المالية والتي تقدم للأعضاء في هذه المنظمة التوجيه العملي بخصوص تطبيق معايير المنظمة لمراجعة الحسابات على عمليات مراجعة الحسابات في القطاع العام؛
    国际最高审计机构组织(最高审计组织) 的《财务审计指南》以《国际审计准则》为基础,该指南就如何在公共部门审计中适用《最高审计组织审计准则》,向最高审计组织成员机构提供实际指导;
  • 4- أُجريت المراجعة الحسابية الخارجية لبيانات اليونيدو المالية عن عام 2012 وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك وفقاً للمعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إساي)، عند الاقتضاء، وهي معايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) من أجل هذه المؤسسات.
    对工发组织2012年财务报表的外部审计是依照《国际审计准则》进行的,并在可适用之处以国际最高审计机构组织为最高审计机构规定的审计准则 -- -- 《国际最高审计机构准则》为依据。
  • ولاحظ السيد كرسيتيان إيبنير من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة، الذي تحدث باسم المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، أن الهدف الأساسي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات هو تعزيز المساءلة المستجيبة، وتحديدا من خلال تزويد الهيئات التشريعية والجمهور بالمعلومات المتعلقة بالأنشطة الإدارية للحكومات.
    奥地利常驻联合国代表团Christian Ebener代表国际最高审计机构组织发言,称最高审计机关的主要目标是促进反应迅速的问责制,具体方式是向立法机关和公众提供关于政府行政活动的信息。
  • ٦- أُجريت المراجعة الخارجية لبيانات اليونيدو المالية عن عام 2013 وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك، عند الاقتضاء، وفقاً للمعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إساي)، وهي معايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) من أجل هذه المؤسسات.
    审计准则 6. 对工发组织2013年度财务报表的外部审计是依照《国际审计标准》进行的,并在可适用之处以国际最高审计机构组织为最高审计机构规定的审计准则 -- -- 《国际最高审计机构准则》为依据。
  • وفي إطار خطة عمل مجموعة العمل لرقابة حماية البيئة للفترة 2008-2010، التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات()، وافقت 14 مؤسسة عليا للمراجعة() على التعاون في تصميم وإجراء مراجعات منسقة لتغير المناخ، تشمل التكيف معـه، بغيـة تشجيع ودعم المراجعات الوطنية الفعالة ووضع نهج متسق للمراجعة.
    在《国际最高审计机构组织环境审计工作组2008至2010年工作计划》中, 有14家最高审计机构 同意就制定和协调适应等气候变化审计开展合作,以便鼓励和支持有效的国家审计,以及制定一致的审计方针。
  • والمنظمة العليا في باكستان عضو نشط في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، والمنظمة الآسيوية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي، والاتحاد الدولي المعني بالإدارة المالية الحكومية، والمنتدى الدولي المعني ببحوث مراجعة الحسابات، وعمل موظفوها في لجان مختلفة تابعة لتلك الهيئات.
    巴基斯坦最高审计机构是国际最高审计机构组织、亚洲最高审计机构组织、经济合作组织最高审计机构、政府财务管理国际联合会和国际审计研究专题讨论会的一个积极成员,其员工曾为这些机构的各种委员会提供过服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4