وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بشأن عمليات النقل الدولي للأسلحة التقليدية التي اعتمدتها الجمعية العامة، 回顾大会通过的联合国裁军审议委员会关于国际武器转让的指导方针,
وإذ تأخذ في اعتبارها المبادئ التوجيهية لنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي التي اعتمدتها هيئة نزع السﻻح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦)٩(، 考虑到裁军审议委员会1996年实质性会议通过的国际武器转让准则,
والقيمة الإجمالية لاتفاقات نقل الأسلحة الدولية خلال الفترة من عام 2001 إلى عام 2004 بلغت 131.2 بليون دولار. 2001年至2004年期间,国际武器转让协定价值总额为1 312亿美元。
وعندما لا تنظم عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي على نحو سليم، فإنه يسهل تحويل وجهة الأسلحة إلى السوق غير المشروعة. 在缺乏对国际武器转让的适当监管的情况下,武器很容易流入非法市场。
لقد وصلت القيمة الإجمالية للاتفاقات الدولية لنقل الأسلحة خلال الفترة من 2001 إلى 2004 مبلغ 131 بليون دولار. 2001年至2004年期间国际武器转让协定涉及的总金额为1 310亿美元。
وتختلف تعاريف عبارة " نقل الأسلحة على الصعيد الدولي " في دقتها من دولة إلى أخرى. 各国的 " 国际武器转让 " 准确定义是有差别的。
تحترم الدول الأطراف في تنفيذها للمعاهدة المبادئ التوجيهية المنظمة لعمليات النقل الدولي للأسلحة التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة. 执行条约时,缔约国应遵守联合国裁军审议委员会制定的国际武器转让导则。
وهي أحكام لا توجد في الأعراف الحالية بشأن تلك المسألة. 该《公约》包含了有关国际武器转让的意义非常深远的条款,有关该问题的现行准则中不存在这种条款。
وخلال تلك العملية، ينبغي أن يبقى القضاء الكامل على أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية، الهدف الأوّلي للمفاوضات. 进一步制订有效、有力的控制国际武器转让的机制,是国际社会的主要优先事项之一。
تلتزم الدول الأطراف بإخلاص بأحكام المبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل الأسلحة على الصعيد الدولي التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة. 五. 标准 缔约国应忠实地遵守联合国裁军审议委员会通过的国际武器转让准则的规定。