وبيّن المجلس الدولي لاستكشاف البحار في المشورة التي قدمها للجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن من الممكن جدا أن يكون كثير من الأنواع التي تعيش في أعماق البحار داخل المنطقة الخاضعة لسلطتها التنظيمية قد تعرض للصيد على نحو لا يتسم بالاستدامة. 国际海洋考察理事会为东北大西洋渔业委员会提供的意见表明在其管理区内的许多深海物种有可能不能实现可持续捕捞。
ويعمل الفريق العامل المشترك بين المجلس الدولي لاستكشاف البحار، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، المعني بنواقل الأمراض في صابورة السفن والنواقل الأخرى في السفن، على تحسين قاعدة المعارف من أجل ضبط الكائنات الحية الضارة والكائنات المسببة للأمراض في مياه الصابورة. 国际海洋考察理事会-海委会-海事组织压载水和其它病媒问题工作组努力改善控制压载水中有害生物和病原体的知识基础。
وطلبت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من المجلس الدولي لاستكشاف البحار مواصلة توفير جميع المعلومات المتاحة بشأن توزيع الموائل الهشة في منطقة الاتفاقية، وبشأن أنشطة مصائد الأسماك في هذه الموائل أو بجوارها. 东北大西洋渔业委员会并要求国际海洋考察理事会继续提供资料,说明公约海域内脆弱生境的分布,并说明在这些生境内及其附近海域的渔业活动。
ويجري وضع نظام المعلومات المتعلقة بالطحالب الضارة بالتعاون مع المجلس الدولي لاستكشاف البحار، ومنظمة العلوم البحرية لشمال المحيط الهادئ، والجمعية الدولية لدراسة الطحالب الضارة، ونظام المعلومات الجغرافية الحيوية الخاصة بالمحيطات، ودائرة معارف الحياة(124). 有害藻类信息系统的合作开发伙伴包括国际海洋考察理事会、北太平洋海洋科学组织、国际有害藻类研究会、海洋生物地理信息系统和《生命百科全书》。
وفي ما يتعلق بمصائد الأسماك، أشار المجلس الدولي لاستكشاف البحار إلى أن ارتفاعا في درجة حرارة البحر على المديين المتوسط والبعيد قد يؤدي إلى تغيرات في هجرات الأرصدة السمكية الهامة في منطقة اتفاقية لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي. 在渔业方面,国际海洋考察理事会表示,中长期海水温度上升可能导致《东北大西洋渔业委员会公约》地区主要鱼类种群洄游发生变化。
ويتم بصورة منتظمة تحديث المناطق البحرية المحمية التي تم إنشاؤها في عام 2014 كلما وردت مشورة علمية إضافية، وهو ما يجري أساساً في معرض الاستجابة للطلبات على تقديم المشورة العلمية من جانب المجلس الدولي لاستكشاف البحار. 对2004年建立的海洋保护区根据收到的补充科学咨询意见定期进行更新,主要是根据请国际海洋考察理事会(海考会)提供科学咨询意见的要求。
وكما ورد أعلاه، اعتمدت اللجنة الدائمة لشؤون الإدارة والعلوم التابعة للجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أيضا إجراءات للنظر في مقترحات لإغلاق بعض المناطق، استنادا إلى التقييم العلمي للمقترحات المقدمة من المجلس الدولي لاستكشاف البحار. 上文已经指出,东北大西洋渔业委员会的管理和科学问题常设委员会还制定程序,根据国际海洋考察理事会对禁渔区提案的科学评价来审议这些提案。
مدى ما تتلقاه لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من مشورة وفقا للمادة 14 من اتفاقيتها ومذكرة التفاهم بين المجلس الدولي لاستكشاف البحار ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي 东北大西洋渔业委员会在多大程度上能够根据《东北大西洋渔业委员会公约》第14条以及国际海洋考察理事会与东北大西洋渔业委员会之间的谅解备忘录得到咨询
وعرَّف المجلس الدولي لاستكشاف البحار نهج النظام الإيكولوجي بأنه الإدارة المتكاملة للأنشطة التي يقوم بها الإنسان استنادا إلى معرفته بديناميات النظم الإيكولوجية بغية تحقيق الاستخدام المستدام لسلع وخدمات النظم الإيكولوجية وصون سلامة هذه النظم. 国际海洋考察理事会对生态系统方式的定义是根据对生态系统动态的了解来综合管理人类活动,以便可持续地利用生态系统所提供的物产和服务及维持生态系统的完整性。
وفي شمال المحيط الأطلسي، أبلغ المجلس الدولي لاستكشاف البحار عن انخفاض المصيد لكل وحدة من وحدات الجهد (CPUE) بالنسبة لنوعي السمك Centroscymnus coelepis وCentrophorus Squamosus(64). 国际海洋考察理事会报告指出,北大西洋的腔鳞荆鲨(Centroscymmus coelepis)和叶鳞刺鲨(Centrophorus squamosus)的单位努力渔获量有所下降。