وخلال الفترة من 1999 إلى 2002، أصدر الاتحاد مواد عن جميع الأحداث التي نظمها، كما نشر صحفا وجرائد وكتيبات ونشرات، ومبادلات علمية. 在1999年至2002年国际经济学家联合会发表了所有其活动的材料、期刊、报纸、小册子、科学学报。
(ثانيا) إننا نعمل، بالتنسيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة، من أجل مشاركتها في الاجتماع الدولي للاقتصاديين المعنيين بالعولمة مشاكل التنمية، الذي يُعقد سنويا في كوبا. ㈡ 与联合国秘书处的官员合作,协调他们参加每年在古巴召开的关于全球化和发展问题的国际经济学家会议。
يعمل الاتحاد الدولي للاقتصاديين في تعاون وثيق مع وحدات الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، واليونسكو، ومنظمات دولية أخرى، كما ينظم أحداثاً تحت رعاية تلك المنظمات. 国际经济学家联合会与联合国、欧洲联盟、联合国教科文组织各单位和其他国际组织合作,并在他们的资助下举办活动。
وشملت المؤسسات المشاركة في البرنامج جامعة أمريكا اللاتينية للعلوم والتكنولوجيا (التي كانت تسمى في السابق الرابطة الدولية لطلاب علوم الاقتصاد وإدارة الأعمال)، والمنتدى الاقتصادي الاجتماعي لأوروبا، ومختلف الوكالات الحكومية الكوستاريكية. 合伙机构包括拉丁美洲科技大学、国际经济学商学学生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。
Economics, 1996), p. 30; and the articles on international competitiveness in Oxford Review of Economic, Policy, Vol. 12, Autumn 1996. 》(华盛顿哥伦比亚特区,国际经济学院,1996年),第30页;《牛津经济政策评论》1996年秋季第12卷中关于国际竞争力的文章。
بيد أنه تبين أن عملية تقاسم مكتبين أو ثلاثة مكاتب قطرية لخدمات خبراء اقتصاد دوليين لم تكلل بالنجاح، حيث أبدت البلدان المتعاملة عدم رضاءها عن مستوى الدعم المقدم (سواء التي يقيم فيها الخبراء الاقتصاديون أو تلك المتلقية للدعم). 然而,两三个国家办事处共同使用国际经济学家的模式并不成功,驻地和接受国客户对所提供支持的程度均不满意。
والرابطة عضو في المعهد الدولي للتكاليف، والاتحاد الدولي للخبراء الاقتصاديين، واللجنة التنفيذية لاتحاد مراجعي الحسابات الداخليين لأمريكا اللاتينية، ورابطة الخبراء الاقتصاديين الزراعيين في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ورابطة الدراسات لأمريكا اللاتينية. 协会是国际成本研究所、国际经济学家联合会、拉丁美洲内部审计员联盟、拉丁美洲和加勒比农业经济学家协会及拉丁美洲研究协会的成员。
وجميع التوصيات تنشر دائماً في الكراسات العلمية وفي صحيفة " إيكونوم " ( " Econom " )، المتاحة للجمهور على مواقع الاتحاد على الإنترنت. وترسل إلى جميع أعضاء الاتحاد وشركائه. 这些活动提出的建议刊登在科学小册子和Econom杂志上,通过国际经济学家联合会网站对外公布,并提供给本组织的所有成员和合作伙伴。
(ج) الأونكتاد هو من ركز، في مرحلة مبكرة، على مسألة تصاعد التعريفات، وهي ظاهرة ما تزال ملحة، بل إنها أودت برجال الاقتصاد الدولي إلى وضع النظرية المؤثرة للحماية الفعالة التي تتناول مسألة حماية القيمة المضافة؛ 贸发会议很早就抓住关税升级的问题,目前这一现象仍然存在,甚至导致国际经济学家们针对增值保护问题提出了具影响力的有效保护理论;
81- وعرض أحد المشتركين نتائج تقرير معنون " تدعيم الأثر الإنمائي لعمليات استعراض سياسات الاستثمار التي يجريها الأونكتاد " ، وهو تقرير أعده معهد هامبورغ لعلم الاقتصاد الدولي في عام 2005. 一位与会者介绍了汉堡国际经济学院2005年编写的题为 " 增强贸发会议投资政策审评的发展影响 " 的报告。