简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

图片报

"图片报" معنى
أمثلة
  • وغطت وحدة صور الأمم المتحدة مجموعة كاملة من الاجتماعات والمناسبات في المقر، ووفرت أكثر من 321 صورة عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وهي صور أضيفت مزودة بالتعليق عليها ونشرت على موقع الأمم المتحدة.
    联合国图片报道涵盖了总部的各种会议和活动,联合国网站上贴出了超过321张关于联合国裁军和不扩散活动的图片并配以图片说明。
  • وامتدت تغطية صور الأمم المتحدة على كامل نطاق الاجتماعات والمناسبات في المقر، بما في ذلك أسبوع نزع السلاح وخلال مؤتمر نزع السلاح. كما شملت أنشطة نزع السلاح في الميدان في كوت ديفوار ودارفور والسودان.
    联合国图片报道涵盖了总部的各种会议和活动,包括在整个裁军周和裁军谈判会议期间,还报道了在科特迪瓦和苏丹达尔富尔当地的解除武装活动。
  • صورة فوتوغرافية التقطت عن أنشطة قوة الأمم المتحدة ووزعت على وسائط الإعلام عن طريق البريد الإلكتروني، ونشرت على موقع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وصفحتيها على فليكر وتويتر؛ ونفذت التغطية المنتظمة بالصور الفوتوغرافية لمناسبات القوة وأنشطتها
    以电子邮件向媒体分发关于联黎部队活动的照片,并张贴到联黎部队网站、Flickr和推特网页上;就联黎部队事件和活动定期进行图片报
  • وترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تحقيق مكاسب على صعيد الكفاءة في استخدام موارد السفر من خلال استخدام تكنولوجيا سمعية وبصرية بما يشتمل على سبيل المثال كلا من التغطية بالفيديو وبالصور غير المتحركة لسفر الأمين العام وأعمال المؤتمرات والاجتماعات الرئيسية لهيئات تقرير السياسات.
    行预咨委会认为,如能采用新视听技术,例如用于秘书长旅行和各决策机关重大会议的视频和图片报道,有可能提高差旅资源的使用效率。
  • وتُستخدم قاعدة البيانات في الوقت الحاضر باعتبارها أداة داخلية للمراجع والبحث بمكتبة الصور الفوتوغرافية من أجل تحديد التغطية التاريخية المصورة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار، ويشمل ذلك أنشطة الأمم المتحدة في المقر وفي الميدان (مجلس الوصاية، والأقاليم المشمولة بالوصاية).
    该数据库目前用做内部图片资料参考和研究工具,用于确定非殖民化的历史图片报道,包括联合国在总部和外地开展的活动(托管理事会、托管领土)。
  • وطوال أزمة غزة، قدمت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام التابعة للإدارة تغطية صحفية وإذاعية وتلفزيونية وفوتوغرافية شاملة لكل الأحداث في المقر، بما فيها الجلسات الطارئة التي عقدها مجلس الأمن في نهايات الأسبوع وجلساته المسائية، والدورة الاستثنائية الطارئة المستأنفة التي عقدتها الجمعية العامة.
    在整个加沙危机期间,新闻部新闻和媒体司为总部所有活动,包括安全理事会在周末和晚上举行的紧急会议,以及大会紧急会议续会提供印刷、无线电、电视和图片报道。
  • وفقا لما ذُكر في الفقرة 7 (ب) أعلاه، من المتوقع أن تحتاج آلية الاستعراض الدوري الشامل إلى عقد اجتماعات إضافية على مدى ستة أسابيع سنويا (12 أسبوعا لكل فترة سنتين)، الأمر الذي سيتطلب تغطية صحفية وإذاعية وتلفزيونية وفوتوغرافية تقدمها إدارة شؤون الإعلام من خلال دائرة الإعلام التابعة لها في جنيف.
    如上文第7段(b)所示,将需要为全球定期审查机制每年增加6周会议(每两年期12周),这就要求新闻部通过日内瓦新闻处提供定期的报刊、广播、电视和图片报道。
  • ونظرا لأنه لم ترصد أي اعتمادات، في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، لتغطية الاجتماعات الإضافية، سيبلغ مجموع الاحتياجات الإضافية اللازمة، في إطار الباب 27، الإعلام، للتغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية، 500 194 دولار لفترة السنتين 2008-2009، موزعة على النحو الموضح أدناه.
    由于2008-2009两年期的拟议方案预算中没有编列报道新增会议的经费,因此,2008-2009两年期第27款(新闻)下需要为报刊、广播、电视和图片报道增加经费194 500美元,解释如下。
  • التغطية بالصور الفوتوغرافية في المقر لجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والاجتماعات والمؤتمرات والأحداث والأنشطة الأخرى، بما في ذلك ما يشارك فيه الأمين العام؛ والتغطية بالصور الفوتوغرافية في الميدان لأنشطة الأمين العام وأعمال المنظمة لتوزيعها على المؤسسات الإخبارية والوفود ولنشرها في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت؛
    c. 在总部对大会、安全理事会及其他会议、专题会议、事件和活动,包括秘书长的活动进行图片报道;在外地对秘书长的活动和本组织的工作进行图片报道,将图片发送给新闻组织和代表团,并刊登在联合国主页上;
  • التغطية بالصور الفوتوغرافية في المقر لجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والاجتماعات والمؤتمرات والأحداث والأنشطة الأخرى، بما في ذلك ما يشارك فيه الأمين العام؛ والتغطية بالصور الفوتوغرافية في الميدان لأنشطة الأمين العام وأعمال المنظمة لتوزيعها على المؤسسات الإخبارية والوفود ولنشرها في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت؛
    c. 在总部对大会、安全理事会及其他会议、专题会议、事件和活动,包括秘书长的活动进行图片报道;在外地对秘书长的活动和本组织的工作进行图片报道,将图片发送给新闻组织和代表团,并刊登在联合国主页上;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5