地位谈判
أمثلة
- وعلى نفس المستوى من الأهمية، ينبغي لهما الالتزام بتجنب اتخاذ إجراءات من شأنها أن تضر بمفاوضات المركز النهائي.
同样重要的是有义务避免采取可能预判最终地位谈判结果的措施。 - وتشوب بداية المحادثات المتعلقة بالوضع مستقبلا وما يثور حولها من مناقشات عامة مخاطر ازدياد التوترات العرقية.
开始进行地位谈判及相关的公开辩论有可能造成族裔间紧张关系加剧。 - وبدخول الطرفين في المرحلة الحساسة لمفاوضات الوضع النهائي، يصبح الدور الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة أكثر أهمية.
随着当事方进入永久地位谈判的敏感阶段,联合国的作用也更加关键。 - والواقع أن هذه هي الصيغة الوحيدة التي قبلتها كافة اﻷطراف المعنية بوصفها أساسا لمفاوضات الوضع الدائم.
实际上,这是被所有有关各方接受,作为永久地位谈判基础的唯一方案。 - وتبعث المحادثات الجارية بشأن المركز في البلقان على الأمل في تسوية مبكرة لمسألة كوسوفو الشائكة.
巴尔干地位谈判的展开,给我们带来了早日解决棘手的科索沃问题的希望。 - وأوضح أن المفاوضات ليست كافية؛ فالإسرائيليون يخلقون حقائق على الأرض ويجهضون مفاوضات الوضع النهائي.
谈判是不够的;以色列正在制造既成事实,以便在最终地位谈判中先发制人。 - فقد اتفق الطرفان على أن تكون هذه المسألة ضمن المواضيع التي يتعين تناولها في مفاوضات الوضع النهائي.
有关方面一致认为定居点问题是永久地位谈判中必须解决的问题之一。 - واسترسل قائﻻ إن تصويت اليابان ﻻ يستبق على اﻹطﻻق موقفها فيما يتعلق بنتائج المفاوضات بشأن المركز النهائي.
日本代表团的投票无论如何都不会改变它对最终地位谈判的结果的立场。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5