إنه لمن دواعي أسفي العميق أن أجد نفسي مضطرا إلى التأكيد أن جزءا هاما من أراضي بلدي لا يزال يرزح تحت الاحتلال. 我深感遗憾地声明,阿塞拜疆很大部分领土仍处于被占领状态。
واختتم كلامه قائلا إن الشعب الصحراوي سيمكنه دائما أن يعتمد على تضامن كوبا معه في نضاله البطولي في سبيل ممارسة حقوقه المشروعة. 古巴将始终如一地声援撒哈拉人民为实现其合法权利而英勇斗争。
لقد كان الآباء المؤسسون للأمم المتحدة على حق عندما أكدوا على مركزية الأمم المتحدة في صنع القرار والحوكمة عالمياً. 联合国的创始人正确地声明,联合国在全球决策和治理中具有核心作用。
فالولايات المتحدة تعلل رفضها بحجة سخيفة مفادها أن الزوجتين يشكلان خطرا على أمنها القومي. 美国当局为其决定辩解,荒谬地声称,这两名妻子对美利坚合众国国家安全构成威胁。
ويواصل كاسترو بث مزاعمه التي لا أساس لها بأن الحظر يحرم كوبا من الوصول إلى الأغذية والأدوية. 卡斯特罗继续玩世不恭和毫无根据地声称,禁运使得古巴无法获得粮食和药品。
وأضاف أن أشخاصا يضمرون نوايا سيئة مزودين بمعلومات خاطئة يدعون كذبا أن المغرب هو المسؤول عن التأخير في إجراء اﻻستفتاء. 只有恶意者或不知情者才会错误地声称摩洛哥应对延迟举行全民投票负责。
ولهذا تتشرف غيانا بأن تعلن أن المشاورات كانت مستمرة بشأن قضايا رئيسية وحاسمة تناولها هذا التقرير. 因此圭亚那恭敬地声称,围绕本报告中报告的各个关键性的重要问题开展的协商一直在进行。
ومن واجب الرابطات المهنية للمحامين أن تهبّ لنجدة أعضائها في هذه الحاﻻت. 法律专业的专业协会在这样的情况下有着义不容辞的责任,应该刻不容缓地声援处于这种形势下的成员。